七夕赋咏成篇

夙驾鸣鸾启阊阖,霓裳遥裔俨天津。

五明霜纨开羽扇,百和香车动画轮。

婉娈夜分能几许,靓妆冶服为谁新。

片时欢娱自有极,已复长望隔年人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘
节日七夕节
月份七月
创作背景
初唐宫廷七夕赋咏
本诗为初唐宫廷七夕应制赋咏作品,创作于贞观年间宫廷七夕宴集场合,学界对作者归属存在争议,部分版本归为许敬宗,部分版本归为何仲宣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为初唐七言古诗,是唐代近体诗定型阶段的过渡性诗歌体裁,句式整齐为七言,押韵灵活不严守近体格律,多用于宫廷宴饮赋咏场合,在初唐诗坛较为流行。
情感 · 解读
本诗核心情感为借牛郎织女一年一度相会的传说,抒发美好欢娱短暂易逝、长久离别思念绵长的怅惘情绪,暗含对人间团圆难得的共情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.夙驾:早早驾车出行。2.鸣鸾:车上鸾铃发出声响。3.阊阖:传说中的天门,此处指皇宫正门。4.霓裳:仙人的彩色衣裙,此处指织女的服饰。5.遥裔:遥远的样子。6.俨:整齐排列的样子。7.天津:此处指银河。8.霜纨:洁白的丝织品。9.婉娈:美好的样子。10.靓妆冶服:艳丽的妆容和华美的服饰。
逐句白话释义
第一句写早早驾着挂有鸾铃的车驾,打开天门出发。第二句写彩色的衣裙远远飘拂,整齐排列在银河之边。第三句写绣着五明花纹的白色丝羽扇纷纷展开。第四句写燃着百和香的车子转动着雕花的车轮。第五句写美好的半夜时光能有多长呢。第六句画着艳丽妆容穿着华美衣服又是为谁打扮。第七句写片刻的欢娱本来就有尽头。第八句写转眼又要开始期盼来年才能相见的人。
核心主旨与内容概括
本诗围绕七夕牛郎织女相会的传说展开。前四句铺陈描写牛郎织女相会时的盛大场景,车马华美,服饰艳丽,氛围浪漫。后四句转而抒情,感叹相会时间短暂,欢娱很快就会结束,离别后又要等待一整年才能再次相见。全诗借神话传说抒发了对美好时光易逝、团圆难得的感慨。
跨学科 · 是什么
七夕节民俗民俗学
七夕节是中国民间传统节日,时间为每年农历七月初七。该节日源自牛郎织女的古老神话传说。古代民间七夕有穿针乞巧、祭拜织女、吃巧果、观星等多种习俗。初唐时期宫廷会在七夕举办专门的宴饮活动,君臣共同赋咏七夕主题诗歌。普通百姓家也会在这天举办相关的节日活动,表达对美好爱情和巧手技艺的期盼。这个节日的核心内涵从古到今一直围绕着团圆、美好、灵巧的寓意展开。现在七夕也被视为中国的情人节,受到很多年轻人的喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要先扬后抑。前四句描写盛大场景,语速可以稍缓,语气明亮,读出华美浪漫的氛围。读“夙驾鸣鸾启阊阖”时重音放在“鸣鸾”“阊阖”上,突出场景的宏大。读“霓裳遥裔俨天津”时重音放在“霓裳”“天津”上,突出画面的飘逸感。后四句转为抒情,语速放慢,语气变得低沉怅惘。读“婉娈夜分能几许”时可以稍作停顿,带出疑问的语气。读最后两句“片时欢娱自有极,已复长望隔年人”时重音放在“自有极”“隔年人”上,拉长尾音,读出怅惘的情绪。全诗整体节奏舒展,不需要过快诵读。
句式仿写指导
本诗前四句采用铺陈写景的句式,后四句采用设问加抒情的句式,仿写难度较低。仿写时可以先选择一个传统节日或者自然场景作为写作对象。前四句用相同的结构铺陈描写场景的细节,选择有代表性的意象。后四句可以先提出一个设问,再转而抒发对应的情感。比如写中秋节可以先写月色、月饼、花灯、团圆饭等场景,再设问美好时光能有多久,最后抒发团圆难得的感慨。仿写时不需要严格押韵,只要句式结构相似即可。初学者可以先从仿写单个句子开始,再逐步仿写完整的段落。
名句应用指导
核心名句“片时欢娱自有极,已复长望隔年人”适合用在描写相聚离别场景的作文中。比如写春节结束家人要返程返工的时候,就可以用这句话来形容短暂团圆后的离别怅惘。或者写和好朋友短暂相聚后又要分开的场景,也可以用这句话来抒发自己的不舍情绪。还可以用在读后感、观后感中,形容文艺作品里相聚短暂的情节带来的感受。使用的时候不需要改动原句,直接引用即可。引用时可以加引号,放在句子的开头或者结尾都可以。这句话的情感偏向怅惘但并不消极,很适合用来表达普通人的真实情绪。日常写作中灵活使用这句诗可以提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
牛郎织女神话传说同典故
本诗核心内容围绕牛郎织女七夕相会的传说展开,该传说是中国四大民间传说之一,流传历史超过两千年,是历代七夕主题文学作品的核心创作来源。
杜牧《秋夕》同主题
杜牧的《秋夕》也是经典的七夕主题唐诗,同样围绕织女传说展开,抒发了孤独怅惘的情绪,和本诗主题内核有共通之处,适合搭配阅读。

名句 CLASSIC LINES

片时欢娱自有极,已复长望隔年人
本诗核心名句为“片时欢娱自有极,已复长望隔年人”,该句直白点明欢短离长的核心主题,后世常被用来形容短暂相聚后长久离别的怅惘情绪,被历代诗文评点著作收录。

标签 TAGS

作者 POET

陆敬 约唐高祖武德元年(公元618年)前后在世,生卒年不详
初唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待