咏笙

短长插凤翼,洪细摹鸾音。

能令楚妃叹,复使荆王吟。

切切孤竹管,来应云和琴。

基础信息 BASIC

体裁
情感赞美
创作背景
初唐宫廷宴集创作
本诗创作于贞观年间长安宫廷,是作者参与宫廷宴饮游乐活动时创作的应制咏物作品,创作动因是描摹宴集中演奏的乐器笙,无特殊历史事件触发背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为初唐五言咏物诗,属近体诗形成期的宫廷咏物类作品,全诗共6句30字,以五言句式铺陈描摹乐器笙的特征与艺术价值,是初唐宫廷咏物诗的典型形制。
情感 · 解读
全诗核心情感为对笙的形制之美、音色之妙、艺术感染力的赞颂,隐含对唐代宫廷礼乐文化的认同,无明显个人情志抒发,符合宫廷咏物诗的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
笙是中国古代传统簧管乐器,由多根竹制笙管组合而成。凤翼指笙管长短错落排列的样子,就像凤凰展开的翅膀。鸾音指神话中鸾鸟清脆悦耳的鸣叫声。楚妃指楚国的妃子,荆王指古代楚国的君王,这里用来代表有较高艺术鉴赏力的听众。孤竹管指用孤生的竹子制作的笙管,云和琴是古代一种名贵的琴的名称。
逐句白话释义
第一二句是说,长短不一的笙管插在一起,就像凤凰展开的翅膀,音色高低变化,就像在模仿鸾鸟清脆的鸣叫声。第三四句是说,笙演奏出来的乐曲,能让楚妃听了为之叹息,也能让荆王听了忍不住跟着吟唱。第五六句是说,这用孤竹制成的笙管,演奏出来的声音刚好能和云和琴的乐声相互应和,配合得十分和谐。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首专门歌咏乐器笙的作品,诗人先写笙的外形特点,再写笙的音色之美,接着写笙演奏的乐曲极强的艺术感染力,最后写笙可以和其他乐器和谐配合,整体围绕笙的艺术价值展开,表达了诗人对笙这种传统乐器的喜爱与赞美之情,没有复杂的个人情感寄托。
跨学科 · 是什么
笙的制作材料植物学
孤竹指的是不属于成片竹林、单独生长的竹子,这类竹子因为生长过程中接受的光照更充足,生长速度均匀,竹壁的密度和韧性都比丛生竹更好,非常适合制作管类乐器。现在我国南方部分地区制作传统笙时,仍然会优先选择生长3到5年的孤竹作为原材料,制作出来的笙音色更清亮,使用寿命也更长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速可以稍慢,整体语气要舒缓雅致,符合咏物诗的诵读特点。断句可以按照“短长/插/凤翼,洪细/摹/鸾音。能令/楚妃/叹,复使/荆王/吟。切切/孤竹/管,来应/云和/琴”的节奏来断,每两个字或者三个字稍作停顿。读到“凤翼”“鸾音”的时候可以适当加重语气,突出笙的外形和音色特点,读到最后两句的时候语气要放柔和,体现两种乐器配合的和谐感。
基础句式仿写指导
这首诗前两句采用“外形+特点”的对仗句式,仿写的时候可以先确定要描写的事物,先写它的外形特征,再写它的功能或者特点,两句对仗工整就行。比如描写二胡可以写“粗细缠蛇皮,高低摹马鸣”,描写毛笔可以写“尖齐圆健貌,浓淡走龙蛇”,仿写的时候不需要严格讲究平仄,只要句式对应,内容贴合描写对象的特征就符合基础仿写的要求。
核心名句写作应用
“短长插凤翼,洪细摹鸾音”这句可以用在描写传统乐器、传统技艺相关的作文里,比如写参观民族乐器展览的文章,可以引用这句来描写笙的外形和音色,也可以用来形容其他管乐器的音色优美。比如作文里可以这么写:“展柜里的传统笙虽然已经有上百年的历史,仍然保存完好,长短错落的笙管整整齐齐排列着,真应了古诗里‘短长插凤翼,洪细摹鸾音’的描述,仿佛下一秒就能听到它清越的乐声。”
关联知识图谱
唐代咏物诗同体裁
本诗属于唐代咏物诗范畴,唐代咏物诗数量庞大,描写对象涵盖植物、动物、器物、自然现象等多个类别,是唐诗的重要组成部分,本诗是其中歌咏器物类的典型作品。
笙(中国传统乐器)酬唱赠答|文化关联
本诗的描写对象为中国传统簧管乐器笙,笙的起源可以追溯到3000多年前的商代,是世界上最早使用自由簧的乐器,对后世西洋乐器的发展也产生了一定的影响。

名句 CLASSIC LINES

短长插凤翼,洪细摹鸾音
该句为本诗核心名句,精准描摹了笙的外形特征与音色特点。

标签 TAGS

作者 POET

杨师道 ?-647年
初唐贞观朝宰相、文学家,弘农杨氏代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待