题张仲寅甘老堂

功名镜里犹黑头,谁子速之营菟裘。

四朝元老人姓周,扫三大字蟠蛟虬。

元老之门几从游,天上公子第一流。

十论较之过秦优,记室有劳无束修。

郊霈异恩小相酬,过而睨之海中沤。

从渠进进吾休休,胸中一壑复一丘。

酒发诗豪不宜搜,风月自与毫端谋。

木奴竹君岁所收,不翅汉家千户侯。

归哉老矣余何求,舐蜜啖蔗味悠悠,孤松野鹤无春秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
题赠归隐友人
本诗为南宋理学家、文学家魏了翁所作,是为友人张仲寅辞官归隐后修建的甘老堂题写的赠诗,创作于魏了翁闲居蜀地期间。张仲寅退居后修建甘老堂作为晚年栖息之所,邀请魏了翁为堂室题诗,诗人因此创作此作相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古体诗范畴,句式灵活不受近体格律约束,押韵可自由换韵,是宋代题赠类诗作常用的体裁形式。古体诗起源于汉魏时期,相较于近体诗更侧重内容情感的自由表达,在唐宋时期仍是文人抒发情志的重要文体选择。
情感 · 解读
本诗核心情感是对友人张仲寅不恋官场功名、归隐自适的人生选择的高度赞扬,同时寄寓了诗人自身对旷达闲适、不为外物所役的人生境界的认同与向往,情感基调从容旷达,无愤世嫉俗的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「营菟裘」指置办退隐的居所,菟裘是古代地名,后世代指归隐之地。「三大字」指周姓元老为甘老堂题写的堂名。「记室」指古代官府中掌管文书的属官。「束修」原指学生送给老师的见面礼,这里指俸禄报酬。「海中沤」指海水中的泡沫,比喻虚无易逝的功名利禄。「木奴」指柑橘树,「竹君」指竹子,二者都是古代隐士常种植的庭院植物。「舐蜜啖蔗」比喻生活越来越甜美,渐入佳境。所有字词都贴合诗歌隐逸的核心主题,没有生僻难懂的含义。
对着镜子看自己取得的功业,头发还没有变白,是谁催促你早早置办归隐的居所呢。历经四朝的元老姓周,为甘老堂题写的三个大字笔力刚劲像盘绕的蛟龙。元老门下有很多门生,你是其中最出众的一流人才。你写的十篇策论比贾谊的《过秦论》还要优秀,担任记室的职务辛苦操劳却不求报酬。朝廷偶尔降下的恩赏不过是小小的酬谢,你把这些都看作是海上的泡沫一般不值得在意。任凭别人争先恐后地追逐功名利禄,我只安闲自在地度日,胸中装着无数的山水丘壑。喝酒之后诗兴大发不需要刻意搜寻灵感,清风明月自然会来到你的笔下。每年收获的柑橘和竹子,价值不比汉代的千户侯差。回归田园安度晚年我还有什么别的追求呢,生活的滋味就像舔蜂蜜吃甘蔗一样越来越悠长,我就像孤松野鹤一样自由自在不受岁月的拘束。
核心主旨概括
这首诗是魏了翁为友人张仲寅的甘老堂题写的作品,全诗围绕张仲寅的生平经历和归隐后的生活展开,高度赞扬了他不贪恋官场功名利禄,甘愿回归田园享受闲适生活的人生选择,同时也表达了诗人自身对这种旷达自由、不为外物所役的人生境界的向往和认同。整首诗的情感积极向上,没有对官场的抱怨,只充满了对归隐生活的赞美。
跨学科 · 是什么
菟裘典故历史学
诗中提到的「营菟裘」典故出自春秋时期的《左传》,鲁隐公曾经说要在菟裘这个地方修建居所准备退位归隐,后世就用「菟裘」来指代归隐的住所。这个典故在古代文学作品中经常被使用,是一个大家都很熟悉的表达归隐意愿的常用典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,七言句基本按照四三的节奏断句,比如「功名镜里/犹黑头,谁子速之/营菟裘」。前半部分叙述友人过往经历的时候语气平缓,读到描写归隐生活的句子的时候语气要变得轻快从容,最后三句节奏放慢,读出旷达悠闲的感觉。整首诗的诵读不需要太激昂,整体保持舒缓平和的语气就可以,符合诗歌闲适的情感基调。
句式仿写指导
可以模仿诗中「胸中一壑复一丘」的句式来表达个人志趣,比如「胸中一诗复一画」「笔下一春复一秋」。也可以模仿「木奴竹君岁所收,不翅汉家千户侯」的对比句式,用常见的事物和夸张的对象做对比,来突出事物的价值,比如「窗下诗书朝暮读,不翅人间万户侯」。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要句式结构相近就可以,适合用来表达个人的价值取向。
名句写作应用
诗中的「从渠进进吾休休,胸中一壑复一丘」适合用在表达不慕名利、坚守本心主题的作文里,比如写面对人生选择的作文时,可以用这句话来表现自己不随波逐流,坚持追求内心向往的选择。「舐蜜啖蔗味悠悠」适合用在描写美好生活、晚年幸福的作文里,表现生活越来越美好,渐入佳境的状态。这两句名句引用不需要过多解释,读者很容易理解其中的含义。
关联知识图谱
《左传·隐公十一年》菟裘归计典故同典故
诗中「营菟裘」的表述直接源自《左传》中鲁隐公计划归隐菟裘的历史事件,后世文人多以此典故代指归隐行为,是古典文学中常用的隐逸类典故。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待