向察推檄至会昌赋所怀呈似 其一

文简家风淡,芗林句法清。

今能传几世,君复拥全名。

犹及识前辈,未尝轻后生。

崆峒风月里,许我共诗盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
会昌赠友创作背景
本诗为南宋诗人曾几在虔州会昌(今江西赣州会昌)任职期间所作,当时向姓观察推官奉府檄前往会公干,其为北宋名臣向敏中(谥号文简)、南宋爱国词人向子諲(号芗林居士)后裔,曾几感佩向氏家学传承,作此诗呈赠对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典近体诗体裁中的五言律诗,简称五律,成型于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求中间颔联、颈联严格对仗,格律、押韵均有明确规范,是宋代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对向氏家族优良家风、文脉传承的推崇赞誉,二是对向察推才德兼备、继承家学的欣赏肯定,三是渴望与友人结伴唱和、共研诗道的真挚期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“檄”指古代官府用来征召、传令的官方文书。“会昌”是地名,即今江西赣州会昌。“察推”是宋代官职名,全称为观察推官,为州府的辅助官员。“文简”是北宋名臣向敏中的谥号。“芗林”是南宋词人向子諲的号。“诗盟”指文人之间约定共同唱和、研究诗歌的盟约。这些字词是理解全诗内容的基础,大多和宋代的文化、制度相关。
逐句白话释义
首句说向家传承自文简公的家风淡雅质朴。第二句说芗林先生传下来的诗风清新自然。第三句问这样优良的家学到现在传了多少代。第四句称赞您完美继承了家族的全部美名。第五句说我当年还来得及结识向家的前辈。第六句说向家的前辈从来不会轻视年轻后生。第七句说在崆峒山的清风明月之中。第八句问您是否愿意和我共结诗盟一起写诗。翻译尽量保留原诗的平实风格,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给前来会昌公干的向姓官员的赠诗。全诗先称赞了向家优良的家风和诗学传承,肯定了友人完美继承了家族的优点。之后提到自己曾结识向家的前辈,感受到向家重视后辈的家风。最后诗人提出邀约,希望能和友人在当地的山水中一起写诗唱和。整首诗语言平实真诚,情感真挚动人,没有华丽的辞藻堆砌。
跨学科 · 是什么
赣南崆峒山地理学
诗中提到的崆峒山位于今江西省赣州市境内,属于武夷山脉余脉,海拔约1010米,是赣南地区的知名名胜。这座山和甘肃平凉的崆峒山名字相同,但地理位置完全不同,是当地文人常常游览赋诗的地方。山上植被茂密,风景清幽,和诗中“风月”的描写非常契合。现在崆峒山也是赣州当地的知名旅游景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗的时候,每句可以按照“2-2-1”的节奏断句,比如“文简/家风/淡”“芗林/句法/清”。首联要读出赞叹的语气,语速稍缓。颔联的赞美语气可以稍加重,突出对友人的肯定。颈联要读出回忆的温和感,语速稍慢。尾联要读出恳切的邀约语气,最后三个字“共诗盟”可以稍微拉长读音,体现出真诚的期许。诵读的时候整体语气要平实自然,不需要过度夸张的情绪表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“XX家风X,XX句法清”的句式,用来称赞他人的家学传承或者师门风格。比如称赞书法世家的朋友可以写“羲之家风雅,松雪笔力清”。称赞老师的师门传承可以写“昌黎学风正,东坡句法清”。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前一句写家风或者学风,后一句写对应的艺术或者文学风格,尽量对仗工整,符合五言的句式要求。
核心名句日常应用
“崆峒风月里,许我共诗盟”这句可以用在和志同道合的朋友相约共同参加文艺活动的场景。比如邀约朋友一起参加诗社活动的时候,可以在邀请函里写上这句。和朋友一起出门旅行,相约路上一起写诗的时候也可以用这句。在文学社团的招新文案里也可以化用这句,表达欢迎大家加入共同切磋文学的意思。使用的时候可以根据具体场景修改地名,比如“西湖风月里,许我共诗盟”。
关联知识图谱
《茶山集》同作者|文献作品集
本诗收录于曾几的作品集《茶山集》卷三,是曾几中年时期的代表诗作之一,体现了曾几一贯的清淡诗风。
《芗林词》同典故
诗中“芗林句法清”提到的芗林就是向子諲,《芗林词》是向子諲的词作集,风格清新淡雅,和本诗的描写一致。

名句 CLASSIC LINES

崆峒风月里,许我共诗盟
该句为本诗核心名句,以崆峒山清幽风月为诗意载体,直白表达诗人愿与友人结为诗友、共同唱和的期许,语言质朴真诚,后世常用于表达同好相约切磋文艺的场景。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待