送春

春来如柅去如流,迟速乘除不自由。

人道朱明阴见迫,我疑红紫老知收。

蜂围蝶绕争依恋,燕语鶑啼强挽留。

惟有杜鹃却相亮,声声劝道好归休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
月份三月
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首共八句,每句七字,要求中间两联对仗,格律要求严格,是古典诗词的重要体裁,在古代文学史上占据重要地位,历代文人多有经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为面对春逝的旷达超脱态度,一反传统送春诗的伤感基调,传递出顺应自然节律、从容豁达的人生取向,历代主流解读普遍认可其情感内核的积极价值,跳出了传统伤春文学的固定范式,是宋代抒怀诗的代表性情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“柅”指古代阻止车轮转动的木块,诗中用来比喻春天到来时脚步缓慢,仿佛被事物阻挡住。“乘除”是传统数学术语,这里引申为增减、消长、更替的意思。“朱明”是古人对夏季的别称,因夏季日光炽热、色泽赤明而得名。“相亮”是宋代口语化表达,意思是体谅、理解,诗中指杜鹃懂得诗人的心意。“归休”本义指官员辞官归家休息,诗中双关既指春天归去,也暗含诗人顺应本心的选择。本诗没有出现通假字和古今异义的字词,所有注释均符合宋代诗词的语境用法。
逐句白话释义
春天到来的时候脚步缓慢仿佛被阻挡,离去的时候却像流水一样飞快。春天来去的快慢、消长都不由人自己掌控。世人都说道夏天快要到来,阴气已经开始被逼迫消减。我却怀疑那些开得红艳的花朵老去时,也知道到了该收场的时候。蜜蜂围绕着花朵、蝴蝶绕着花丛,都争着依恋春天不肯离开。燕子呢喃鸣叫、黄莺啼叫,都在勉强想要挽留春天。只有那杜鹃鸟却最懂我的心意,一声声啼叫着劝我不如趁早归去吧。整首诗语言通俗,没有晦涩难懂的表达。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗围绕送春的主题展开,描写了暮春时节春天将要离去的种种景象。诗人没有像传统文人那样为春天逝去感到悲伤,反而跳出了伤春的窠臼。诗人以旷达的态度看待春天的来去,认为自然节律本来就不由人掌控。全诗传递出顺应自然规律、从容豁达的人生态度,不需要为了逝去的事物过度伤感,要学会接受事物的自然变化,保持平和的心境。
跨学科 · 是什么
春季花卉生长规律植物学
“红紫”在诗中代指春天开放的各类草本、木本花卉。春季花卉的花期大多集中在农历3到5月,气温升高后会自然凋谢。花卉凋谢是植物自然生长节律的一部分,是为了后续结果繁衍后代做准备。不同花卉的花期时长存在差异,受到气温、降水、光照等多种自然因素的影响。春季花卉凋谢后,会进入夏季的生长阶段,为下一次开花积累养分。这一生长规律是植物长期适应自然环境形成的,不受人的主观意志控制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
这首诗每句七字,诵读时每句可以按照“四三”的节奏断句。比如“春来如柅/去如流,迟速乘除/不自由”。诵读时整体语气平缓自然,不需要带入过于悲伤的情绪。读到颈联“蜂围蝶绕争依恋,燕语鶑啼强挽留”时,可以稍快语速,读出留春的热闹感。读到最后两句可以稍慢节奏,读出旷达的语气出来。诵读时要注意咬字清晰,每个字的发音饱满,符合古诗文诵读的基础规范,适合中小学课堂诵读使用。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联、颈联的对仗句式,采用对比的手法来描写景物。比如可以写“风拂柳丝争起舞,雨打荷盘共承珠”这类句子。仿写时要注意前后两句的结构对称,词性对应,比如名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。也可以仿写本诗的拟人手法,给景物赋予人的情感和动作,让描写的景物更加生动鲜活。仿写时不需要严格遵循格律要求,只需要句式结构相似即可,适合中小学写作练习使用,能够提升写景作文的生动性。
核心名句日常写作应用
“惟有杜鹃却相亮,声声劝道好归休”这句可以用在描写思乡的作文场景中。也可以用在表达想要放下忙碌生活、回归本心的作文主题里。比如写周末想要暂时放下学业压力回到家乡时就可以引用这句。还可以用在描写离别场景的作文中,表达从容送别的态度。引用时要注意符合作文的主题语境,不要强行套用,让名句和作文内容自然融合,提升作文的文化内涵,让文章更有感染力。
关联知识图谱
《伤春》(杨万里)同主题
两首作品都以春天逝去为创作主题,都是宋代七言律诗作品,都围绕暮春景象展开描写,都表达了诗人对春逝的个人思考,是宋代送春题材的代表性作品,适合对比阅读,理解宋代文人对春逝的不同态度。

名句 CLASSIC LINES

惟有杜鹃却相亮,声声劝道好归休
这两句是全诗核心名句,以杜鹃啼鸣的意象收束全诗,立意新颖跳出传统留春的窠臼,历代评注多称赞其构思巧妙,后世常被用来表达顺应本心、适时归隐的心境,文化传播范围广泛,是宋诗中知名度较高的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待