公余出晋康亭小憩

客来非与景相期,万象殷勤自四围。

山以出云为显设,江于朝海得依归。

沙岚昏垫雨湔祓,烟水汩陈风发挥。

公退云胡不私省,潜鱼幽鸟也知机。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
南宋淳熙年间公余即兴创作
本诗创作于南宋淳熙年间(公元1174-1189年),当时作者任职于广南东路漕属机构,处理完公务后闲暇出游,赴晋康亭休憩时偶遇佳景,即兴创作此诗。本次创作无特殊历史事件触发,为日常闲居抒怀类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的典型格律体式。七言律诗成型于初唐时期,成熟于盛唐,在宋代得到进一步发展。该体裁要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须严格对仗,平仄、押韵均有固定规范。七言律诗是宋代士大夫阶层常用的抒怀言志体裁,兼具格律美感与内容承载能力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是公余闲暇偶遇自然盛景的轻松闲适,第二层是从山水风物中体悟到万物各有归处的哲思,暗含对自在无拘生活的向往,以及对为人处世需明晓事理、顺应规律的反思,整体情感冲淡平和,兼具宋代理趣诗的典型特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
公余指处理完公务之后的闲暇时间。晋康亭是南宋时期德庆府近郊的赏景亭驿。相期指预先约定、特意奔赴。显设指有意展示、陈设。湔祓指洗涤、清除污秽。汩陈指杂乱陈列的样子。发挥指驱散、吹动。知机指明晓事物的内在规律与时机。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句意思是我这次出门不是特意来赏景的。第二句意思是周围的各种景物却热情地簇拥在我身边。第三句意思是山峦因为飘出云朵,更凸显出自身的秀丽姿态。第四句意思是江河奔流入海,才算找到了最终的归宿。第五句意思是沙洲上的昏暗尘雾被雨水洗涤干净。第六句意思是杂乱的烟水被风吹得清朗舒展。第七句意思是办完公事之后我为什么不静下心来自我反思呢。第八句意思是水里的潜鱼和林间的幽鸟都懂得顺应规律的道理。
核心主旨与内容概括
本诗记叙了作者办完公务后到晋康亭小憩的所见所感。开篇点明自己并非特意赴约赏景,却意外收获了自然万物的热情相待。中间两联集中描摹了山云、江海、雨雾、风烟的动态景致,画面鲜活生动。结尾由景入情,抒发了要自我反思、顺应自然规律的感悟。整体内容轻快自然,没有沉重的情绪表达。
跨学科 · 是什么
西江流域地理特征地理学
西江是华南地区最长的河流,也是珠江水系中流量最大的河流。它发源于云南省曲靖市马雄山,流经云南、贵州、广西、广东四个省份,最终在广东省珠海市注入南海。德庆段的西江江面开阔,水流平缓,是古代岭南重要的水运通道。当地的百姓日常出行、货物运输大多依赖西江水道。站在晋康亭上可以清晰看到西江奔流向东的壮阔景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时采用2-2-3的断句节奏即可。首句语气平缓,体现随性出游的状态。颔联和颈联语速稍慢,突出景物的层次感,读的时候可以适当拉长停顿,展现对仗的韵律美。尾联语气略微加重,体现思考的状态。整体诵读语速不宜过快,要突出闲适淡然的情感基调。每句末尾的韵脚可以适当重读,增强韵律感。
句式仿写指导
本诗颔联采用“事物+以/于+动作+为/得+效果”的对仗句式,仿写难度低,适用性广。仿写时可以先选取两个相关的景物,比如花和蜂,前句写“花以飘香为待客”,后句对应“蜂于采蜜得温饱”。也可以写人文主题,比如“人以诚信为立身”,“国于富民得安定”。仿写时要注意前后句的词性相对,逻辑通顺。不需要刻意追求严格的平仄对仗,表意清晰即可。
名句写作应用
核心名句“山以出云为显设,江于朝海得依归”可以用于多种写作场景。写家乡风景的时候,可以用这句话描摹本地的山水特征,突出景色的灵秀与壮阔。写个人理想的时候,可以用“江于朝海得依归”表达自己的人生追求与奋斗方向。写家国主题的时候,可以用这句话表达个人与国家的依存关系,以及对民族未来的美好期许。引用时不需要修改原句,直接融入语境即可。
关联知识图谱
《郡斋雨中与诸文士燕集》(韦应物)同主题
韦应物的《郡斋雨中与诸文士燕集》也是古代官员公余闲暇时创作的抒怀作品。两首诗的创作场景都是公务结束后的闲暇时间,都描写了身边的自然景色,都表达了闲适淡然的心境。两首诗都没有涉及官场的纷争与压力,都是典型的休闲抒怀类诗歌。它们都体现了古代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的价值取向。

名句 CLASSIC LINES

山以出云为显设,江于朝海得依归
该句是对仗工整,景理交融,既精准描摹了晋康亭周边山环水绕的自然特征,又暗含万物各有其位、各有其归的哲思。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待