书事 其九

北风卷湖水,万里雪欲狂。

乘势不自止,云开日垂光。

风伯益振厉,行子立欲僵。

青女探其机,变作明日霜。

湖水冻成坼,层冰傲朝阳。

松柏愁悴死,宁云草苍苍。

哀哉羁栖人,破褐无几长。

塞向亦墐户,退怜无地藏。

缅思六月中,誓言望清商。

及今玄冬时,懔懔反莫当。

流金与折胶,事乃旦暮常。

安时辅尔躬,毋为徒自伤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
戴复古晚年羁旅途中创作
本诗为南宋江湖诗派代表诗人戴复古晚年漂泊江淮流域时所作,创作时间为南宋宁宗嘉定年间冬日,当时诗人常年游历四方、居无定所,恰逢寒潮过境触发创作灵感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇不要求严格对仗与平仄押韵,篇幅可自由延展,适合铺陈叙事与抒情说理,是宋代文人常用的抒怀类体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,前半段铺陈冬日酷寒环境下羁旅文人的窘迫处境,抒发寒苦无依的漂泊之悲;后半段引申出顺天应时、安守本分的道家人生哲思,消解愁绪的同时传递旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
风伯指中国古代神话中的风神;青女是神话中掌管霜雪的女神;坼指裂开的意思;褐是古代穷人穿的粗麻短衣;塞向墐户指堵住朝北的窗户、用泥封好门缝,是古代冬日防寒的常见做法;清商指秋天;玄冬指冬天;流金形容盛夏热到金属融化,折胶形容冬天冷到胶断裂,分别指代酷暑和严寒。
逐句白话释义
北风卷起湖面的水波,万里范围内大雪即将疯狂降落。风借着势头停不下来,云层散开太阳垂下光芒。风神反而更加猛烈,赶路的行人站着几乎要冻僵。青女抓住了这个时机,变出了第二天的寒霜。湖水冻得裂开了缝,层层的冰傲然对着朝阳。连耐寒的松柏都愁苦憔悴快要死了,更别说原本青青的野草。可叹那漂泊寄居的旅人,破粗麻衣服没有多长。堵住朝北的窗户又封好门缝,回到屋里可怜连个躲寒的地方都没有。遥想六月的时候,还发誓盼望凉爽的秋天到来。等到现在深冬时节,反而冷得瑟瑟发抖受不了。高温熔金和低温折胶的变化,本来就是早晚都会发生的常事。安于时运好好保重自身,不要平白无故地自我悲伤。
核心主旨与内容概括
这首诗先铺陈冬日寒潮来袭、酷寒难耐的自然景象,再写漂泊旅人在寒冬中无依无靠的窘迫处境,最后通过回想夏天盼秋天、冬天又怕冷的反差,引出寒暑交替是自然常态、人应该安守时运不要自寻烦恼的人生道理,整体叙事清晰,说理通透易懂。
跨学科 · 是什么
江淮冬季寒潮现象地理学
诗中描写的北风卷水、大雪纷飞、降温结霜、河湖封冻的景象,就是我们现在说的寒潮天气。寒潮是北方冷空气大规模向南移动带来的灾害性天气,会伴随剧烈降温、大风、雨雪天气,江淮流域是我国寒潮影响的主要区域之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前半段写风雪酷寒的部分语速要稍慢,语气要沉重,突出寒冷的压迫感;读到旅人窘迫处境的部分语气要带一点悲悯的感觉;最后说理的部分语速可以平缓一些,语气要旷达通透,读出释然的感觉,每句五言的停顿都是前两个字后稍停、后三个字连读,比如“北风/卷湖水,万里/雪欲狂”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写景、再写人、最后说理的结构,比如先写夏天的高温景象,再写户外工作者的辛苦,最后引申出每份工作都有价值、要尊重劳动者的道理;也可以仿写“流金与折胶,事乃旦暮常”这种并列两个相反意象、引出普遍道理的句式,比如“花开与花落,事乃岁岁常”,引出事物盛衰是自然规律的道理。
核心名句应用场景
这四句核心名句可以用在遇到挫折、心情低落的场景里,比如考试失利、工作不顺的时候,用来劝慰自己或者朋友,说明人生有起有落是常态,不要因为一时的不顺就自我否定;也可以用在写关于旷达人生态度的作文里,作为论据来支撑观点。
关联知识图谱
《诗经·豳风·七月》同典故
“塞向墐户”这个表述最早出自《诗经·豳风·七月》,原句是“穹窒熏鼠,塞向墐户”,描写的是先秦时期百姓冬日防寒的生活场景,戴复古在本诗中直接沿用了这个典故,描写自己冬日防寒的行为。
《庄子·养生主》同思想
本诗最后“安时辅尔躬,毋为徒自伤”的观点,源自《庄子·养生主》提出的“安时而处顺,哀乐不能入也”的道家思想,指人要安于时运、顺应自然规律,就不会被悲喜情绪伤害,和本诗的主旨完全吻合。

名句 CLASSIC LINES

流金与折胶,事乃旦暮常。安时辅尔躬,毋为徒自伤
这四句是本诗核心名句,将盛夏酷暑、严冬酷寒的自然规律引申为人生起落的常态,劝慰世人安守时运、不必为境遇波折自伤,语言质朴说理通透,后世常被用于表达旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待