溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首 其一

出门复入门,去来何悠悠。

故人别有见,见乃不重留。

居人宁念此,行者可胜不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
溧阳道中寄友
这首诗是南宋诗人赵蕃创作的组诗《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》的第一首,创作于赵蕃漫游江南东路溧阳地区的返程途中,诗人此前拜访了友人徐子肃、赵玉汝与李晦庵,因友人有其他安排未能久留,返程途中有感而作,寄赠三位友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,唐代后成为文人常用的诗歌体裁,每句五字,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵范围较宽,篇幅长短不限,具有质朴自然的艺术特点。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两个层次,第一层是诗人漫游途中访友未得久留的失落怅惘,第二层是对三位友人的真切惦念与牵挂,情感直白平实,没有刻意渲染,尽显真挚的日常交游情谊,是宋代士人交游情感的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“复”字在这里是又、再的意思,直接点明诗人去而复返的动作。“悠悠”在诗句中设置了双层含义,第一层指诗人往返的路途漫长遥远,第二层指诗人此刻的心绪茫然绵长。“宁”是表反问的副词,翻译为难道、怎么会。“胜不”中的“不”是通假字,通疑问助词“否”,读音为fǒu。“胜不”整体的意思是禁得住吗、承受得了吗。这些字词都是宋代日常口语中常用的表达,没有生僻晦涩的含义。整首诗的用词都非常平实朴素,和日常说话的语气十分接近。读者不需要借助复杂的注释就能读懂诗句的基本含义。
逐句白话翻译
第一句“出门复入门”翻译为我刚走出门又转身回到了门里。第二句“去来何悠悠”翻译为这一来一回的路程怎么这样漫长悠远,心绪也跟着飘忽不定。第三句“故人别有见”翻译为老朋友有其他的安排和要见的人。第四句“见乃不重留”翻译为就算和我见了面也没办法多留我住些日子。第五句“居人宁念此”翻译为安稳待在家里的人怎么能体会到这种感受呢。第六句“行者可胜不”翻译为常年在外赶路的人哪里能承受得住这种怅惘的情绪啊。整首诗的翻译全部采用平实的口语,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原本的表达语气。读者可以通过翻译直接感知到诗人当时的情绪状态。
全诗核心内容概括
这首诗是赵蕃寄给三位友人的组诗开篇作品。诗歌记录了诗人拜访友人却没能久留的小事。全诗没有描写华丽的景色,也没有使用复杂的典故。诗人完全用直白的方式抒发自己的真实感受。既写出了自己漫游途中漂泊不定的怅惘情绪,也传递出对三位友人的真切惦念。这种写日常小事抒真挚情感的写法,很容易让读者产生共鸣。哪怕是千年之后的读者,也能从诗句中感受到类似的聚散离愁。这首诗也侧面反映了宋代士人日常交游的真实状态。
跨学科 · 是什么
溧阳地理位置地理学
溧阳是这首诗创作的具体地点,位于现在的江苏省常州市境内。它地处长江下游南岸,属于典型的江南水乡地貌。境内有大量的河道和湖泊,气候温暖湿润,四季分明。宋代的时候,溧阳归属江南东路建康府管辖,是南北士人漫游交游的重要途经地。很多宋代诗人都曾经在溧阳留下过相关的诗作。诗人行走在溧阳的水乡道路上,很容易生出漂泊不定的怅惘情绪。这种独特的地理环境,也是诗人创作这首诗的重要触发因素。读者了解溧阳的地理位置,能更好地体会诗人当时的心境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读的时候每句采用2-3的断句节奏。比如第一句读为“出门/复入门”,第二句读为“去来/何悠悠”。整体的诵读语速要放缓,不需要刻意拔高声调。前两句要读出略带茫然的语气,体现出诗人去而复返的失落感。中间两句读的时候语气要平缓,客观陈述访友未得久留的事实。最后两句的反问语气要稍微加重,读出诗人内心的怅惘情绪。整首诗的诵读不需要夸张的情感表达,贴合平实的诗风即可。反复诵读几遍就能很好地把握诗句的情感基调。
基础句式仿写指导
这首诗前两句采用“动作+感受”的直白表达结构,非常适合仿写。仿写的时候不需要使用华丽的辞藻,只需要先写一个具体的动作,再写对应的真实感受即可。比如可以仿写聚散的场景,写“相聚/复相别,聚散/何匆匆”。也可以仿写读书的场景,写“开卷/复阖卷,思绪/何漫漫”。还可以仿写返乡的场景,写“离家/复归家,归思/何切切”。仿写的核心是要贴合自己的真实感受,不要为了凑句子写虚假的内容。这种白描式的仿写练习,能很好地提升写作者捕捉真实情绪的能力。初学者也能很快掌握这种仿写方法。
核心名句写作应用
核心名句“出门复入门,去来何悠悠”的适用场景非常广泛。它可以用来形容旅途奔波的状态,比如写春运返乡的散文时就可以用到。也可以用来形容人生聚散无常的感受,比如写和朋友分别的作文时可以引用。还可以用来形容世事飘忽不定的状态,比如写人生感悟类的文章时可以使用。引用的时候不需要做额外的解释,读者很容易就能get到句子的含义。比如可以写:“过年回老家走亲戚,刚坐了没十分钟就要赶下一场,真可谓是‘出门复入门,去来何悠悠’。”这种引用能让文字更有文化韵味,也能更精准地表达情绪。日常写作的很多场景都能用到这个名句。
关联知识图谱
赵蕃《寄徐文卿》同主题
《寄徐文卿》是赵蕃写给友人徐子肃的另一首寄友诗。和本诗一样,都是赵蕃漫游途中寄赠友人的作品。两首诗的风格都非常平实朴素,用白描手法抒发真挚情感。都体现了赵蕃一贯的淡瘦诗风。两首诗的核心情感都是对友人的惦念和羁旅的怅惘。读者读完本诗后再读《寄徐文卿》,能更好地理解赵蕃的交游状态。也能更全面地体会赵蕃诗歌的艺术特点。两首诗都是宋代寄友诗中的代表性小品作品。

名句 CLASSIC LINES

出门复入门,去来何悠悠
这句是本诗的核心名句,采用直白的白描手法,将诗人去而复返的动作与茫然怅惘的心绪融为一体,语言质朴无华却情感充沛,后世常被用来形容人生漂泊、聚散无常的状态,具有较强的普适性情感共鸣价值。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待