别蔡参军

人世多飘忽,沟水易西东。

今日欢娱尽,何年风月同?

悲生万里外,恨起一杯中。

性灵如未失,南北有征鸿。

基础信息 BASIC

体裁
情感怅惘 · 惜别 · 期许 · 重逢
创作背景
南朝梁同僚赠别
本诗为庾肩吾任职梁朝期间,送别担任参军职务的蔡姓同僚时所作,创作时间大致在梁武帝大同年间,为即席赠别之作,无涉及作者生平的冗余背景信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于南朝齐梁时期流行的永明体诗歌,是五言古诗向唐代近体律诗过渡的诗体类型,以声律协调、对仗工整为核心特点,多用于唱和赠答场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与同僚友人分别当下的不舍、怅惘与离愁,二是对二人友谊长久、日后可互通音讯、再度欢聚的坚定期许,情感层次饱满,悲而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飘忽:指人生际遇变化不定,聚散无常。沟水:沟渠里的流水,这里用来比喻友人分别后各奔东西。风月:清风明月,代指欢聚时的美好时光。征鸿:远飞的大雁,古代常用来代指传递书信的信使。性灵:这里指二人之间真挚的情谊与本心。
逐句白话释义
人世间的际遇大多变化不定,就像沟渠里的流水容易分流,各自流向西或东。今天的欢乐聚会已经结束,不知道哪一年我们才能再共享同样的清风明月?悲愁从相隔万里的前路中生发,憾恨在眼前这一杯饯别酒里涌起。如果我们真挚的本心没有改变,南北飞翔的大雁会为我们传递音讯。
核心主旨与内容概括
本诗是南朝诗人庾肩吾送别友人蔡参军的赠别诗作。诗歌开篇点明人生聚散无常的普遍规律,接着叙写当下离别的不舍与对重逢的期盼,最后以鸿雁传书的意象作结,寄寓了对二人友谊长久不衰的坚定信念。
跨学科 · 是什么
魏晋南北朝参军官职历史学
参军是魏晋南北朝时期常见的官职名称,是诸王、将军府中的幕僚属官,主要职责是协助主官参谋军务。担任这类职务的人大多是有学识的文人,和主官往往亦师亦友。本诗标题中的蔡参军,就是指一位姓蔡的担任参军职务的友人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二三”节奏断句,比如“人世/多飘忽,沟水/易西东”。前四句语气放缓,带着感慨的情绪;颈联“悲生万里外,恨起一杯中”语气稍沉,读出离愁的厚重;尾联语气转向明快坚定,读出对未来的期许。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX多飘忽,XX易西东”的对比句式,用常见的自然意象比喻抽象的情感或际遇。比如写时光流逝可以写“年华多飘忽,岁月易西东”,写友谊变化可以写“交情多飘忽,人心易西东”,句式整齐,表意鲜明。
核心名句写作应用
名句“悲生万里外,恨起一杯中”可以用在描写送别场景、抒发离别愁绪的作文中,比如写和亲友分别的场景时可以引用,突出离愁的浓烈。名句“性灵如未失,南北有征鸿”可以用在表达对友谊的信心、约定日后互通音讯的场景中,让表达更有文采。
关联知识图谱
汉乐府《白头吟》同典故
本诗“沟水易西东”的意象源自汉乐府《白头吟》中的“沟水东西流”,原本是用来比喻夫妻恩情断绝,后世逐渐演变为比喻友人、亲人分别各奔东西的经典意象,被历代诗人广泛使用。

名句 CLASSIC LINES

悲生万里外,恨起一杯中;性灵如未失,南北有征鸿
这两组句是本诗核心名句,前句以万里空间的辽阔与一杯酒的微小形成强烈对比,将抽象离愁具象化,流传极广;后句以征鸿传书为喻,寄寓对友谊长存的期许,成为后世赠别诗常用的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

庾抱
隋末唐初官员、文人,曾任太子属官,掌文书,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待