晨起闻杜鹃

水声嘈杂蛙声小,客子披衣坐侵晓。

平生嗜懒每贪眠,行李催人未渠了。

不胜倦叹歌方苦,更听林间杜鹃语。

杜鹃我岂不知归,渊明政为饥驱去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 羁旅 · 自嘲
创作背景
赵蕃羁旅途中创作
本诗为南宋诗人赵蕃的作品,学界考证创作时间约为其任袁州司户参军期间的1180年前后,属于诗人羁旅行役阶段的创作。当时诗人正辗转于任职途中,旅途劳顿,晨起时听闻杜鹃啼鸣触发乡思,因此创作本诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代民间歌谣,经过魏晋南北朝的发展,在唐代进入创作成熟期。它不受近体诗严格的格律、平仄、对仗规则限制,句式灵活多变,篇幅可长可短,押韵规则自由还可以中途换韵,十分适合抒发起伏跌宕的个人情感。历代文人多选用这种体裁创作现实主义题材或是抒情性较强的作品,在中国古代诗歌发展史中占据十分重要的地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为三个层次,第一层是旅途中被迫早起赶路的倦怠疲惫,第二层是听闻杜鹃啼鸣触发的深切思乡之情,第三层是明知应当归乡却为生计所迫无法成行的无奈与自嘲。历代主流解读普遍认为这首诗情感真挚不造作,跳出了传统羁旅诗一味渲染悲苦的套路,带有平和的自我调侃意味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是客子,意思是离家在外的旅人,这里是诗人的自称。第二个是侵晓,意思是天刚刚亮的时候,也就是拂晓。第三个是未渠了,渠是文言虚词,未渠了的意思是还没有结束,这里指还没休息够。第四个是政,通“正”,意思是正是、恰好。这些字词都是宋代诗文里常见的用法,理解了这些字词就能顺利读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是耳边的水声嘈杂,青蛙的叫声很微弱。第二句的意思是我这个出门在外的旅人披上衣服坐起身,这时天刚刚亮。第三句的意思是我平生素来喜欢懒惰,总是贪睡不想起。第四句的意思是路上的行李催促着我赶路,我还没休息够呢。第五句的意思是我忍不住疲倦地叹息,唱的歌里都带着愁苦的味道。第六句的意思是这时又听到树林里传来杜鹃鸟的叫声。第七句的意思是杜鹃啊,我难道不知道自己该回家吗?第八句的意思是陶渊明当年辞官归去,也正是被饥饿逼着才出去做官的啊。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人出门在外赶路,天刚亮就被迫起床的经历。先写清晨的声音和自己起床的场景,再讲自己本来喜欢睡懒觉,却要被赶路的行程催促的疲惫。最后听到杜鹃鸟催归的叫声,忍不住自嘲自己明明想回家,却和当年的陶渊明一样,为了生计不得不奔波在外。整首诗内容都是诗人的真实生活感受,没有华丽的修饰,情感十分真诚。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟的民俗寓意民俗学
杜鹃鸟是中国传统文化里有特定寓意的鸟类,民间传说杜鹃是古代蜀王杜宇的魂魄所化,叫声听起来像“不如归去”,所以历来都被当作是催归的象征。古代文人在外漂泊的时候听到杜鹃的叫声,往往都会触发自己的思乡之情。这种寓意从汉代开始就已经出现在文学作品里,一直流传到现在,是大家普遍认可的文化意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要带着一点倦怠和无奈的感觉。第一句读的时候要轻一点,模拟清晨听到的远处的声音的感觉。第二句到第四句语速稍缓,读出慵懒不情愿的感觉。第五句到第六句语气稍微下沉,带出愁苦的情绪。最后两句读的时候要稍微加重一点语气,读出自嘲的感觉,最后一个字可以拖一点尾音,带出余味。
基础句式仿写指导
这首诗里“XX我岂不知XX,XX政为XX去”的句式很适合用来写自嘲类的内容,仿写的时候可以先点明别人的质疑或者外界的催促,再说出自己的无奈原因。比如可以仿写为“朋友我岂不知玩,作业政为考试堆”,或者“家人我岂不知休,工作政为房贷忙”。仿写的时候注意后半句要用大家熟悉的典故或者普遍的生活场景,这样更有共鸣感。
核心名句日常写作应用
“杜鹃我岂不知归,渊明政为饥驱去”这句可以用在表达身不由己的场景里。比如写春节抢不到票回家的作文,可以写“刷着抢票软件失败的页面,我突然想起古人的诗句‘杜鹃我岂不知归,渊明政为饥驱去’,今年要留在外地过年,也是为了多赚点加班费给爸妈买礼物。”也可以用在吐槽工作的随笔里,表达自己想休息却不得不上班的无奈。
关联知识图谱
望帝啼鹃典故同典故
本诗中杜鹃催归的意象来源于望帝啼鹃的典故,传说古蜀帝杜宇退位后魂化杜鹃,叫声凄切似“不如归去”,后世文人都用杜鹃指代思乡催归的含义,和本诗的意象来源完全一致。
陶渊明辞官归隐同典故
本诗句化用了陶渊明的生平典故,陶渊明曾为了生计出任彭泽令,后来不愿为五斗米折腰辞官归隐,本诗引用这个典故来表达自己为生计奔波的无奈,和陶渊明的生平经历直接相关。

名句 CLASSIC LINES

杜鹃我岂不知归,渊明政为饥驱去
这两句是本诗的核心名句,直抒胸臆,化用陶渊明的典故,打破了传统杜鹃催归题材的抒情套路,加入了对生计所迫身不由己的自嘲。该句流传度较高,常被后世用来表达想要归乡却被现实因素牵绊的无奈处境,衍生出了不少相关的化用创作。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待