张王臣载酒约同过梁和仲既以风雨大作举杯相属而止偶成四韵呈和仲

祇疑寒食无风雨,不料今晨顿如许。

纵然风雨敢怨尤,留得佳人驻南浦。

佳人虽驻亦何为,杯酒竟成孤晤语。

巴陵他日记同曾,君叹淹留我羁旅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
节日寒食节
创作背景
寒食日访友遇雨未果即兴创作
本诗创作于作者贬居巴陵期间,友人张王臣携带酒食邀约作者共同拜访友人梁和仲,当日突发暴雨无法出行,二人席间对饮,作者即兴创作此诗赠予梁和仲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于七言律诗范畴,是宋诗中常见的拗律变体,全诗共八句四韵,每句七字,格律灵活变通,符合南宋文人律诗创作的常见特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“祇疑”的意思是只以为,表达作者此前的主观判断。“顿如许”指突然就变成这样,突出雨来的迅猛。“怨尤”就是抱怨、不满的意思。“南浦”原本指送别之地,这里指代友人停留的地方。“孤晤语”指独自对着酒说话,形容失约后的寂寥。“淹留”指长久停留他乡。“羁旅”指漂泊在外,没有固定的居所。这些字词都非常平实易懂,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句的意思是:我本来只以为寒食节不会有风雨,完全没有想到今天早上突然就下得这么大。第二句的意思是:就算真的遇到了风雨,我又怎么敢有抱怨的情绪呢,只是可惜没能去拜访友人,只能让友人停留在原地。第三句的意思是:就算友人留下来也没法完成之前访友的约定啊,原本约好的三人对饮,最后变成了我和张王臣两个人对着杯子默默说话。第四句的意思是:以后在巴陵想起今天的这件事,你会感慨自己长久滞留在这里,而我也是漂泊在外的异乡人啊。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了寒食节一件非常小的生活琐事,作者和友人本来约好一起去拜访另一位朋友,却因为突然下暴雨没能去成。全诗没有华丽的辞藻,也没有深刻的说理,只是平实的记录了当时的心情,既有没能赴约的小小遗憾,也有和友人相聚的温暖,更有两个人都在异乡漂泊的共同感慨,读起来非常亲切真实。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗民俗学
寒食节是我国古代的传统节日,时间在清明节的前一两天。古代寒食节有禁火、吃冷食、出游踏青的习俗。古人普遍认为寒食节当天通常天气晴好,很适合出门访友或者游玩,所以作者一开始才会觉得寒食节不会下雨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗每句都是七个字,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句就可以。前四句读的时候语气要平缓,读出从预期到意外再到坦然的情绪变化。后四句读的时候语气要慢慢放低沉,最后两句要稍微加重语气,读出那种感慨的味道。每句之间停顿一秒左右,整首诗读下来大概30秒就可以。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里“纵然风雨敢怨尤”的转折句式来写句子,这个句式的结构是“纵然+遇到的困难或者意外,+反问表达自己不会抱怨或者后悔的态度”。比如我们可以写“纵然前路多坎坷,敢说辛苦半分无”,就很好的表达了不怕困难的态度。仿写的时候不用讲究严格的格律,只要句式结构相近就可以。
核心名句写作应用
“巴陵他日记同曾,君叹淹留我羁旅”这句诗非常适合用在写异乡和朋友相聚的作文里。比如你在外地工作,遇到了很久没见的老同学,两个人吃饭聊天的时候,就可以用这句诗来表达大家都在外面打拼的共同感受。也可以用在送别朋友的文章里,表达两个人都是异乡漂泊者的共鸣。
关联知识图谱
韩翃《寒食》同主题|同节日
韩翃的《寒食》是唐代最有名的寒食节主题诗歌,和本诗一样都以寒食节为创作背景,都描写了寒食节的日常场景,都是大众非常熟悉的古典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

巴陵他日记同曾,君叹淹留我羁旅
这两句是全诗的核心名句,直白抒发了作者与友人同是异乡漂泊者的共鸣,情感质朴深沉,后世常被用来表达异乡遇友的共同感慨,被多部巴陵地方史志收录。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待