风雨兼旬继之以雪作惜梅叹

至宝横道惊路人,明珠白璧天不珍。

风饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥尘。

天生人材怨不以,天亦何心及于尔。

不然明珠白璧当爱惜,忍使飘零至于此。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜才
创作背景
风雪摧梅有感
本诗创作于南宋中期光宗在位年间,当时信州玉山地区冬末春初遭遇连续十余日的阴雨天,后续又降大雪,正值花期的梅花大面积被风雪打落。作者仕途长期失意,始终未能得到重用,目睹梅花飘零的惨状后触发共鸣,创作此诗抒发内心的愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,简称七古,属于古体诗范畴。七言古诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展,在唐代完全成熟。相较于格律严格的七言律诗,七言古诗平仄、押韵、篇幅均无强制约束,便于抒发强烈起伏的情感。宋代七言古诗继承唐代创作传统,更偏重说理与寄托,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对被风雪摧折的梅花的痛惜,二是对人才被埋没、遭受不公待遇的愤慨。诗人将美好事物被糟蹋的现实与人才压抑的时代背景结合,寄托了对统治者能够选贤任能、珍视人才的期盼,情感真挚沉痛,具有强烈的现实批判性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
饕本指古代传说中贪吃的凶兽,后世引申用来形容风势极其猛烈,没有半分温和的余地。虐本指凶狠残暴的对待,这里形容雪下得又大又猛,不断重重击打在梅花花瓣上。委是丢弃、散落的意思,这里指被打落的梅花花瓣散落在地面上,就像被人随手丢弃的珍贵宝物。尔是第二人称代词,这里指代被摧残的梅花,同时也暗指被埋没的人才。忍是忍心、狠心的意思,用来强化作者的反问语气,突出内心的痛惜与不满。
逐句白话释义
第一句的意思是珍贵的宝物横在道路上,惊动了路过的行人,可是明珠和白璧这样的宝贝,上天却不知道珍惜。第二句的意思是狂风猛烈地刮着,大雪凶暴地落着,还有大雨不断地抽打,散落的明珠、碎裂的白璧全都混在了泥土和灰尘里。第三句的意思是上天生下了有才能的人,却抱怨他们得不到重用,上天又有什么心思,要牵连到你身上呢。第四句的意思是如果不是这样的话,明珠和白璧应当被好好爱惜,怎么能狠心让它们飘零沦落,到了这样凄惨的地步。
核心主旨概括
这首诗是一首咏物抒怀的作品,诗人把被风雪摧残的梅花比作明珠和白璧,又把这些珍贵的宝物比作天生的人才。诗人表面上是在痛惜梅花被风雪糟蹋,实际上是在愤慨有才华的人被无端埋没、遭受不公的待遇。整首诗借梅花的遭遇,批判了当时不珍惜人才、压抑人才的不公平世道,寄托了作者对人才能够得到重视的期盼。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特征植物学
诗中描写的植物是梅花,属于蔷薇科杏属的落叶乔木。梅花的花期通常在冬末春初,是少数在寒冷季节开放的花卉,本身具有较强的耐寒性,可以承受零下几度的低温。但如果遇到连续的风雨、降雪等极端倒春寒天气,娇嫩的花瓣很容易被打落,导致花期提前结束,这和诗中描写的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言体裁,诵读的时候每句的断句可以按照2-2-3的节奏来划分,比如“至宝/横道/惊路人,明珠/白璧/天不珍”。读前两句的时候语气要稍微沉重一些,语速稍慢,突出梅花被摧残的惨状。读后两句的时候语气要逐渐变得激昂,语速可以稍微加快,突出作者的反问语气和内心的愤慨。每句的最后一个字可以稍微拖长音,增强诗歌的韵律感。
基础句式仿写
可以仿写诗中“风饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥尘”的转折+比喻句式,先描写环境的恶劣或者打击的多重性,再用比喻描写事物被破坏的状态。比如描写荷花被暴雨摧残的场景,可以写“风卷雷轰雨更浇,残红碎盖同泥淖”。描写旧物件被损坏的场景,可以写“磨压摔碰浸更潮,断瓷裂木同废料”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,比喻要贴合事物的特征。
名句写作应用
核心名句“风饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥尘”适合用在描写美好事物被破坏、珍贵人才被埋没的场景中。比如写文化古迹被自然灾害损坏的作文里,可以用:“看着被山洪冲毁的千年古寺遗迹,不少文物工作者都红了眼眶,真正是‘风饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥尘’,这些不可再生的文化宝藏再也回不到原来的样子了。”也可以用在职场类作文中,描写人才被浪费的场景。
关联知识图谱
中国古典咏梅诗同主题
本诗是中国古典咏梅诗的典型作品之一,和历代咏梅诗一样,都以梅花作为核心描写对象,寄托作者的情感与志向。中国古典咏梅诗数量庞大,内容涵盖赞美梅花品格、感叹梅花遭遇、借梅抒发个人志向等多个方向,是古典诗歌中非常重要的一个主题类别。

名句 CLASSIC LINES

风饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥尘
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了梅花被风雪摧残的惨状,意象鲜明,情感强烈。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待