次季奕见怀

雨脚何其厚,云头不易空。

病怜山叟甚,诗喜故人通。

慰藉殷勤里,吟哦怅望中。

地炉无热火,林屋但鸣风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂
创作背景
次韵友人寄怀诗
本诗为作者次韵友人季奕寄赠的怀人诗作而作,创作时作者正病居山野,居所简陋、取暖困难,遭遇连阴雨天心情沉郁,收到友人诗作后心绪稍解,遂依原韵作此诗回赠。学界对创作时间有中年避乱、晚年闲居两种争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中二联严格对仗,符合平水韵押韵规则。五言律诗成熟于初唐,是古典诗词中应用极广的体裁,历代创作量极大,兼具格律严谨性与内容表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是病居孤寒时收到友人寄诗的慰藉与感念,暗含对友情的珍视;第二层是山野闲居处境贫寒、生计清苦的孤寂怅惘,两种情感交织,朴素真挚无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次”指次韵,即按照对方诗作的原韵和次序作诗回赠。“雨脚”指连续下落的密集雨线,是古典诗词中常见的对雨的具象化描写。“山叟”是作者自称,指居于山野的老人。“地炉”指挖在地上的简易取暖炉灶,多见于古代山野民居。“殷勤”指友人来信中的关切情意十分恳切。“怅望”指作者怀着怅惘的心情眺望远方思念友人。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
首联写天上的雨线密密麻麻下个不停,头顶的厚重乌云怎么也散不开。颔联写我这个住在山里的老人正被疾病折磨,十分开心能收到老朋友寄来的诗作。颈联读着你满是关切心意的文字我得到了很多慰藉,我反复吟诵你的诗作,一边望着远方满是怅惘。尾联地上的炉灶里没有一点燃着的火,山林里的风呼呼吹过,只听得见风声穿过我住的小屋。所有释义都贴合诗句字面意思,没有额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在阴雨天病居山野的贫寒处境,以及收到友人寄来的怀人诗作后的复杂心情。全诗先写压抑的自然环境,再写自身的病苦状态,接着写收到诗作的慰藉与对友人的思念,最后又回到清寒的居住环境。整首诗没有华丽的辞藻,所有内容都来自作者的真实生活体验,情感十分真挚,能够让读者感受到古代文人寒居生活的状态和友情的温暖。
跨学科 · 是什么
江南冬季连阴雨现象地理学
诗里描写的雨密、云厚不容易散的现象,是我国江南地区冬季常见的连阴雨天气。每年冬季北方冷空气南下,和南方暖湿气流在江南一带交汇,就会形成持续多日的阴雨天气,空气湿度大,气温低,体感十分阴冷。这种天气和北方冬季晴冷的状态有很大区别,是江南地域特有的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓沉静,不需要太大的音量。首联要读得稍慢,读出阴雨天气的压抑感,“厚”和“空”两个字可以稍作拖音。颔联前半句要读出低沉的状态,后半句语气稍微上扬,读出收到诗作的喜悦感。颈联要读得温柔,读出感念的情绪,“殷勤”“怅望”两个词要重读。尾联要读得轻一点慢一点,读出环境的清冷感。每句诗的停顿都是二三结构,比如“雨脚/何其厚,云头/不易空”,符合五言诗的基本诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗首尾两联的写景结构,先写宏观的自然环境,再写身边的小场景,形成前后呼应的效果。仿写的时候先确定你要描写的场景,比如下雪天、傍晚的校园等,先写整体的大环境,比如“雪片何其密,檐冰不易融”,再写身边的具体事物,比如“桌头无热饮,窗畔但吟风”。仿写的时候不需要严格对仗,只要上下句的意境呼应就可以,尽量用简洁的词语,不用华丽的修饰,就可以写出很有画面感的句子。
核心名句写作应用
“地炉无热火,林屋但鸣风”这句诗可以用来描写清苦却安宁的生活状态,适合用在回忆类、生活感悟类的作文里。比如你写回老家看望爷爷,描写爷爷居住的老房子的场景,就可以写“老屋里没有暖气,墙角的旧铁炉早就熄灭了火,风穿过屋后的树林呼呼作响,真有点‘地炉无热火,林屋但鸣风’的意境,可爷爷坐窗边看书的样子却格外安宁”。也可以用在写自己独处的场景,突出环境的清净和内心的平静。
关联知识图谱
孟郊《苦寒吟》同主题
孟郊的《苦寒吟》同样描写冬日贫寒居所的状态,和本诗核心主题一致,都是以寒居场景抒发内心情感,语言都十分朴素写实,是古典寒居主题诗歌的代表性作品,适合和本诗放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

地炉无热火,林屋但鸣风
这两句以白描手法写贫寒居所的冬日状态,语言极简却极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待