午饭资福寺

病骨怯秋凛,羸骖疲路长。

人烟少行店,楼阁见僧房。

憩息今成暂,从游旧不忘。

却尘看姓字,淮楚路茫茫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 愁思 · 羁旅
创作背景
羁旅途中休憩纪实
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,诗人赵蕃赴淮楚地区公干途中,因病体劳顿、马匹疲惫,于沿途资福寺短暂休憩时即兴创作,是其羁旅途中的纪实作品,未涉及特定历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十个字,中间两联对仗工整,符合平水韵下平七阳的押韵规则。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是古典诗歌的主流体裁之一。历代文人多用这一体裁书写抒情、纪实类内容,风格可雄浑可细腻,表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:第一层是病弱之身长途跋涉的困顿疲惫,第二层是旧地重游追忆过往的微妙感慨,第三层是眺望前路、不知归期的茫然怅惘。历代对本诗的情感解读共识为平实沉郁的羁旅之思,无过度夸张的抒情,尽显宋代文人内敛的表达风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“病骨”指多病的身体,是古人对自身病弱状态的常用自谦表述。“秋凛”指秋天的凛冽寒气,点明创作时的季节气候特征。“羸骖”指瘦弱的马,“骖”原本指驾车时两侧的马,这里泛指代步的马匹。“行店”指沿途供旅人歇脚、吃饭的客店,相当于后世的旅店。“僧房”指寺庙里的房屋,这里代指资福寺的整体建筑。“憩息”就是休息的意思,指诗人在赶路中途短暂停留休整。“从游”指过往一同游览的经历,暗含诗人对旧交的怀念。“淮楚”指古代淮水流域的楚地,大致对应今天安徽、江苏中西部一带。
逐句白话释义
首联写多病的身体害怕秋天的凛冽寒气,瘦弱的马也因为路途太长感到疲惫。颔联写沿途人烟稀少,很少能看到供旅人歇脚的客店,走着走着忽然看见有楼阁的地方,原来是和尚居住的寺庙。颈联写今天在这里只能短暂休息一会儿,过往和朋友一同游览的记忆还清晰得忘不了。尾联写我擦去灰尘看墙上题的姓名,去往淮楚的路还辽阔遥远看不到尽头。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人羁旅途中的纪实作品,完整记录了他赶路时的困顿状态、望见寺庙的释然、短暂休憩的感慨以及眺望前路的怅惘。全诗没有华丽的修饰,用平实的语言书写了旅人的真实感受,情感真挚内敛,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
淮楚地域范围地理学
诗中提到的淮楚是古代地域概念,大致覆盖今天的安徽省中北部、江苏省西部、河南省东南部的淮河流域地区。这里在南宋时期属于宋金交界的边境地带,距离诗人出发的江西上饶地区直线距离超过600公里,古代陆路步行加骑马的行程需要半个月以上。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
首联语速放缓,语气低沉,读出病弱困顿的状态。“怯秋凛”“疲路长”两处重读,突出旅途的艰辛。颔联前半句语气平淡,带寂寥感,后半句语气稍扬,读出望见寺庙的释然。颈联前半句语速稍快,带短暂休憩的放松感,后半句语速放缓,带怀念的情绪。尾联语速放慢,“路茫茫”三字拖长音,读出怅惘的余韵。整体节奏舒缓沉郁,符合羁旅诗的情感基调。每句五言按照“二二一”或“二一二”的节奏断句,符合五言律诗的诵读规律。避免读得过于激昂,要贴合诗人病弱羁旅的心境。
基础句式仿写指导
可以模仿首联“病骨怯秋凛,羸骖疲路长”的互文句式,用两种事物的状态映衬同一种感受。比如写备考的辛苦可以仿写为“倦眼畏灯暗,枯笔恨题长”,用眼睛和笔的状态映衬备考的疲惫。也可以模仿尾联“却尘看姓字,淮楚路茫茫”的“动作+场景”结构,先写一个具体的动作,再写对应的场景抒发情绪。比如写毕业季的感受可以仿写为“拂尘看合照,前程路茫茫”,贴合离别时的怅惘情绪。
核心名句应用场景
“却尘看姓字,淮楚路茫茫”可以用于写旅途见闻的日记或作文,形容长途旅行时前路未知的感受。也可以用于写毕业、择业等人生节点的随笔,抒发对未来的不确定感。还可以用于纪念旧地重游的文案,搭配老照片使用,烘托怀旧与展望交织的情绪。使用时要注意贴合怅惘但不消极的情感基调,不要误用为完全悲观的表达。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗属于古典诗词中的羁旅诗类别,核心主题是书写旅途见闻与感受,和《枫桥夜泊》《商山早行》等经典羁旅诗主题一致。
赵蕃同作者
本诗作者为南宋中期诗人赵蕃,号章泉,是江西诗派后期的代表人物之一,存诗超过三千首,多写日常与羁旅见闻。

名句 CLASSIC LINES

却尘看姓字,淮楚路茫茫
本句为全诗核心名句,以平实的笔触将具象的动作与抽象的情绪融合,余韵悠长。该句常被后世用来形容前路未知的怅惘状态,在羁旅类主题的文学创作中被多次化用,是赵蕃羁旅诗的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待