酬在伯再用书事之韵

西行险绝类中巴,东望悲凉底是家。

渺渺春风限啼鴂,悠悠落日送归鸦。

室盈幼稚为腰折,腹有诗书宜气华。

两日不亲颜色好,出门还恐滞泥沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
南宋宦游酬唱
本诗为南宋文人王炎宦游蜀地期间所作,是对友人在伯寄赠的《书事》诗的二次酬和作品,创作时作者仕途不顺,生活清贫,家中子女尚幼,客居他乡思乡情切,未涉及作者其他生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐,定型于盛唐,每首八句,每句七字,要求格律严谨、中间两联对仗,是唐宋两代文人最常用的诗歌体裁之一,历代文体地位仅次于五言古诗。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是宦游异乡的漂泊无依之感,二是清贫度日仍坚守文人风骨的豁达心态,三是对友人赠诗的感念与酬答的真挚情谊,历代解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“酬”指以诗文相互赠答,是古代文人常见的交际方式。“中巴”指今四川东部地区,古时属巴国领地,以地势险峻闻名。“啼鴂”指伯劳鸟,古时民间认为其啼叫意味着春天即将结束。“归鸦”指傍晚归巢的乌鸦,是古典诗词中常见的烘托思乡情绪的意象。“腰折”化用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,这里指为了养育家人不得不屈身谋生。“气华”指气质光彩出众,是文人内在学识外化的体现。“颜色好”指代友人和善的容颜,这里指与友人相聚的愉悦时光。“滞泥沙”指被俗事牵绊,也暗含仕途不顺、遭遇阻碍的隐喻。
逐句白话释义
首联第一句写作者宦游西行的所见,沿途的地势险峻陡峭,和古时巴国东部的地形完全相似。首联第二句写作者向东遥望故乡的感受,满心都是悲凉的情绪,一时间竟分不清哪里才是自己的归处。颔联第一句描绘春日的辽阔景象,春风渺渺无边,伯劳鸟的啼叫声在风中四散,仿佛要把春天的气息都带走。颔联第二句写傍晚的暮景,落日慢悠悠地向西沉落,似乎在一路护送着归巢的乌鸦飞回栖息的地方。颈联第一句写作者的现实处境,家里挤满了年幼的孩子,他不得不为了养家糊口放下身段,为生计奔波劳碌。颈联第二句是作者的自我期许,只要肚子里装满了从古至今的诗书经典,内在的气质自然就会光彩照人。尾联第一句写作者对友人的感念,已经两天没有见到你和善的面容,和你相处的时光总是让人觉得心情愉悦。尾联第二句写作者的担忧,一旦出门离开之后,恐怕又要被各种世俗琐事牵绊,困在浑浊的世俗泥潭里无法脱身。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋文人王炎写给友人在伯的酬和作品,通篇围绕作者的宦游处境展开书写。开篇先交代自己当前所在的位置和漂泊无依的心境,点明羁旅思乡的核心基调。中间两联分别写景和抒情,用春日暮景烘托自己的愁绪,同时表达自己坚守文人风骨的志向。结尾部分转向对友人的感念,抒发了自己不愿被世俗琐事牵绊的心态。整首诗情感真挚,既有普通人的生活烟火气,又有文人的清高自持,没有刻意的雕琢感。作者没有回避自己为生计奔波的窘迫,反而在窘迫中彰显出乐观豁达的人生态度。这种直面现实又坚守理想的状态,很容易引发后世读者的共鸣。整体风格沉郁平实,是宋代酬唱诗中兼具真情与思想性的作品。
跨学科 · 是什么
中巴地理位置地理学
诗句里的“中巴”是古代地域名称,核心范围对应今天四川省东北部的巴中、达州一带。该区域位于四川盆地边缘,北部紧邻大巴山脉,地势落差大,多处地段山势陡峭险峻。古代进出这一区域主要靠山间栈道,交通条件十分恶劣,有“蜀道难”的说法。南宋时期这里是川陕抗金防线的后方区域,常有宦游官员往来任职。作者用“中巴”来形容沿途的险峻,是符合当时的地理认知的。现在这一区域已经修建了多条高速公路和铁路,交通条件得到了极大改善。当地至今还保留着不少古代栈道的遗址,是研究古代蜀地交通的重要实物资料。这句诗也为我们考证南宋时期官员入蜀的路线提供了文献参考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句的节奏可以按照“二二三”的结构来断句。首联要读得低沉缓慢,突出作者西行的艰险和思乡的悲凉情绪。颔联语速可以稍缓,读出春日景象的辽阔和暮景的苍凉感。颈联前半句要读得稍显沉重,突出作者为生计奔波的窘迫。颈联后半句要读得昂扬有力,突出作者坚守风骨的豁达心态。尾联前半句要读得柔和,突出对友人的感念之情。尾联后半句要读得稍显沉重,带出作者对世俗牵绊的无奈。整首诗的诵读基调要沉郁平实,不需要过于夸张的情绪表达。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“室盈幼稚为腰折,腹有诗书宜气华”采用了对比对仗的句式,非常适合仿写。仿写时首先要确定前后两个分句的对比关系,前半句写现实的困境,后半句写精神的坚守。首先要保证前后两句的字数相等,都是七个字。其次要保证两句的结构对称,前半句前四个字写现实场景,后三个字写对应的行为或者状态。后半句前四个字写精神层面的内容,后三个字写对应的结果或者状态。可以参考的仿写示例比如“家无余粮因志守,胸存丘壑自神清”。仿写时不需要刻意追求用词的华丽,只要情感真挚、对仗工整就可以。这种对比句式非常适合用来表达在困境中坚守理想的主题,适用范围很广。
核心名句写作应用
核心名句“腹有诗书宜气华”可以用来赞美饱读诗书、气质出众的人。也可以用在劝学类的文章里,鼓励大家多读书,提升内在修养。比如写关于读书主题的作文时,可以这么用:“我们常说‘腹有诗书宜气华’,阅读给人带来的改变从来都不是外在的,而是深入骨髓的气质提升。”也可以用在赞美身边老师或者长辈的文章里,用来形容他们学识渊博、气质儒雅。还可以用在自我勉励的内容里,表达自己想要通过读书提升自我的志向。这句诗没有晦涩的用词,含义直白积极,非常适合在日常写作中使用。使用时不需要额外的解释,大部分读者都能理解它的含义。注意不要和苏轼的“腹有诗书气自华”混淆,两者语义相近,使用时可以根据语境选择。
关联知识图谱
陶渊明辞官典故同典故
本诗中“室盈幼稚为腰折”一句化用了陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。陶渊明曾任彭泽县令,因不愿为五斗米的俸禄向权贵低头,辞官归隐田园。作者用这个典故,既表达了自己为了养家不得不屈身谋生的无奈,也暗含了自己对陶渊明清高风骨的向往。这个典故是古典诗词中常见的表达文人气节的意象。两者的核心内核都是对文人风骨的推崇,只是作者的处境比陶渊明多了一层养家的现实压力。这种对典故的反用,让诗句的情感更加丰富真实。这个典故最早出自《晋书·陶潜传》,是历代文人非常熟悉的经典典故。本诗对典故的化用十分巧妙,没有生硬堆砌的感觉。
苏轼《和董传留别》名句同源语词
本诗核心名句“腹有诗书宜气华”化用了北宋苏轼《和董传留别》中的“腹有诗书气自华”句。苏轼的诗句创作于北宋嘉祐六年,比王炎的这首诗早了近一百年。两句诗的核心含义基本一致,都是表达读书可以提升人的内在气质的观点。王炎将苏轼句中的“自”改成了“宜”,多了一层自我期许的含义,更符合他当时的处境。两句诗都是劝学主题的经典名句,流传都十分广泛。后世读者常常将两句诗混用,因为语义十分相近。这种化用前人名句的写法是宋代文人作诗的常用手法,体现了宋诗“以故为新”的创作特点。这两句诗都对后世的劝学文化产生了深远的影响。

名句 CLASSIC LINES

腹有诗书宜气华
本诗核心名句化用北宋苏轼《和董传留别》中“腹有诗书气自华”句,表达了文人只要饱读诗书,内在气质自然会光彩卓然的价值观,后世常被用来劝学或赞美文人气质,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语14 知识点
二期上线 · 敬请期待