呈衡州使君先生二首 其二

常州何乃又衡州,或谓兹行乃胜游。

钟鼓相闻寻岳寺,茝兰无数踏湘流。

是中夫岂先生乐,此段聊供幽子求。

岳麓相望唯石鼓,要令吾辈务藏修。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝学
创作背景
南宋酬赠创作
本诗为南宋时期创作的酬赠诗作,是诗人写给即将赴衡州任职的使君的第二首赠诗,创作动因是寄寓对友人的美好祝愿与劝学期许,学界考证其创作于诗人流寓湖南境内时期,与当时湖南地区书院文化兴盛的时代背景直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格。在历代古典文学创作中,七言律诗是文人抒情言志、酬赠应答的常用体裁,艺术表现力丰富,文体地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人赴衡州任职的美好祝愿,第二层是对友人及后辈勤学修身、治学兴教的恳切期许。全诗情感诚挚恳切,无谀辞虚饰,符合宋代文人酬赠诗的主流审美取向,历代解读共识均认可其劝学主旨的核心地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“衡州”是古代地名,即今湖南省衡阳市一带。“胜游”指快意的游览出行。“茝兰”是古代对香草的称呼,常用来比喻品行高洁的人。“湘流”指湘江,是湖南省境内的主要河流。“幽子”指隐居的读书人。“藏修”指专心致志治学修身。“岳麓”指岳麓山,附近有知名的岳麓书院。“石鼓”指石鼓书院,是宋代四大书院之一。
逐句白话释义
第一句说您刚在常州任职,怎么又要前往衡州赴任。第二句说有人说这次出行是十分快意的游览行程。第三句说衡州的衡山寺庙里钟鼓声连绵不断,可以前去寻访游览。第四句说湘江边生长着无数的香草,可以沿着江岸漫步踏行。第五句说这些美景哪里是先生您真正的乐趣所在啊。第六句说这段任职经历刚好可以供当地的读书人求取学问。第七句说岳麓山和石鼓书院远远相望文教兴盛。第八句说应该让我们这些读书人务必专心治学修身。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给即将赴衡州任职的使君的赠别诗。前四句先是想象友人到衡州之后可以游览的秀美风光,看似在说此次出行是胜游。后四句笔锋一转,指出友人赴任的真正意义不在于游览山水,而在于推动当地的文教事业,勉励友人与当地学子共同专心治学修身,全诗的核心是劝学兴教的殷切期许。
跨学科 · 是什么
茝兰的生物属性植物学
诗句中提到的茝兰就是我们现在所说的白芷,是伞形科当归属的多年生草本植物。它通常生长在海拔较低的林缘、溪旁、灌丛和山谷草地,在我国南方多个省份都有分布。它的根可以入药,植株会散发淡淡的香气,所以古人把它看作是香草的一种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要恳切平实,不要过于激昂。每七字为一句,每句内部的断句可以按照“二二三”的节奏划分,比如“常州/何乃/又衡州”“钟鼓/相闻/寻岳寺”。前四句读的时候语气可以稍显轻松,贴合“胜游”的内容,后四句语气要转为郑重,突出劝学的严肃主题,最后一句可以稍微加重语气,强化核心主张。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先扬后抑的结构,先描述看似轻松美好的内容,再转折引出核心主题。也可以仿写“XX相望唯XX,要令吾辈务XX”的句式,用来表达对特定群体的期许,比如“故园相望唯书院,要令吾辈务笃行”“山海相望唯灯塔,要令吾辈务前行”都是符合这个句式的仿写内容,仿写时要注意前后内容的逻辑关联,后半句的主张要和前半句的场景相匹配。
核心名句写作应用
“岳麓相望唯石鼓,要令吾辈务藏修”这句可以用在和劝学、治学、修身相关的写作场景里。比如写关于校园生活的作文时,可以用这句引出对同学们专心学习的期许;写关于传统文化或者书院文化的文章时,可以用这句来表现古代文人对治学的重视;写个人成长主题的文章时,也可以用这句来表明自己专心学习、提升自我的决心。
关联知识图谱
《呈衡州使君先生二首·其一》同组作品
本诗是《呈衡州使君先生二首》的第二首,和第一首是同一时期创作的同主题酬赠作品,第一首主要写友人的才干与过往政绩,第二首主要写对友人的期许,两首内容互补,共同构成完整的赠别内容。
宋代四大书院所属类别
诗中提到的石鼓书院是宋代四大书院之一,另外三座分别是岳麓书院、白鹿洞书院、应天书院,它们都是宋代文教事业的核心载体,对宋代的文化传播和人才培养起到了非常重要的作用。

名句 CLASSIC LINES

岳麓相望唯石鼓,要令吾辈务藏修
该句为本诗核心名句,精准点出衡州境内石鼓书院与长沙岳麓书院相望的地理特点,明确提出了文人应专注治学修身的核心主张。该句后世常被教育领域引用,作为劝学的经典表述,历代诗评均认可其立意端正、语言质朴有力的特点。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待