告别晦庵晦庵有惜别语因用张志和答陆羽问作诗呈之

负笈初忘道阻长,求船翻为岁犇忙。

一尊故惜时重与,四海当知别未尝。

渭北江东无异辙,太虚明月本同光。

属公忽讳轻为别,遣客仍知醉不忘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
辞别朱熹时的次韵唱和
本诗为赵蕃赴武夷山向朱熹问学后辞别时所作,因朱熹有惜别之语,遂用唐代张志和《答陆羽问》诗原韵创作此作呈送朱熹,学界考证创作时间约为南宋淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典近体诗体裁七言律诗,全篇共8句56字,每句7字,分首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,格律严谨。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人唱和酬赠的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是辞别师长朱熹时的不舍与对相聚时光的珍视,二是作为志同道合的求道者,坚信相隔千里也精神相通的豁达笃定,情理交融,格局开阔。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.负笈:指背着书箱外出求学,是古代文人求师问学的典型表述。2.道阻长:化用《诗经·蒹葭》中“道阻且长”的表述,指路途遥远艰险。3.岁犇忙:指年末时分奔波忙碌,“犇”是“奔”的异体字。4.一尊:指一杯酒,“尊”是古代盛酒的器具,此处代指酒。5.渭北江东:化用杜甫诗句,分别指渭水以北、长江下游南岸地区,代指两人分别后身处的两地。6.太虚:指广阔无垠的天空、宇宙。
逐句白话释义
1.背着书箱前来求学时我早就忘记了路途的遥远艰险,如今要返程找船,反倒因为年末事务繁多不得不匆忙奔波。2.我们珍惜这相聚的时光,端起酒杯频频对饮,应当知道天下虽大,真正的知己从来不会因为离别而疏远。3.你我日后就算分别身处渭北、江东两地,所走的人生道路也没有什么不同,广阔天空中的一轮明月,本来就散发着同样的光辉。4.嘱托您不要避讳轻易说起离别,我作为辞别的客人,就算喝醉了也不会忘记今日相聚的情谊。
核心主旨与内容概括
1.这首诗是诗人辞别老师朱熹时的酬赠之作。2.全诗先交代自己求学和辞别的缘由,再写与朱熹相聚的珍贵,最后抒发离别时的不舍,同时表达了两人作为志同道合的同道,就算相隔千里也心意相通的豁达情谊。3.整首诗情感真挚,既有离别时的温情,又有理学家文人特有的开阔境界。
跨学科 · 是什么
渭北江东地理指代地理学
1.诗句里的渭北和江东是古代文人常用的地理指代。2.渭北是渭水以北的区域,属于黄河流域,江东是长江下游南岸的区域,属于长江流域。3.这两个区域在古代交通不便的情况下,往来需要数月时间,常被用来形容相隔遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首诗是七言律诗,诵读时按照二二二一的节奏断句,比如“负笈/初忘/道阻/长”。2.首联语速平缓,交代背景;颔联语气柔和,体现相聚的珍贵;颈联语速放慢,语调开阔,体现豁达的境界;尾联语气恳切,体现不舍的情谊。3.全诗整体情感真挚,不需要过于激昂的语气,保持舒缓沉稳的节奏即可。
句式仿写指导
1.可以模仿颈联“渭北江东无异辙,太虚明月本同光”的对仗句式,先列举两个相对的意象,再点明二者的共性,用来表达精神共鸣、万物同源等主题。2.仿写示例:“山南水北无歧路,春露秋霜本同源。”3.仿写时要注意上下句的对仗工整,意象选择要贴合想要表达的主题。
名句写作应用
1.核心名句“渭北江东无异辙,太虚明月本同光”适合用在关于离别、友谊、志同道合的作文中。2.比如写和好朋友分别去不同城市上学时,可以用这句话表达就算相隔很远,两人的友谊也不会改变。3.也可以用在写不同地区的人共同为同一个目标奋斗的场景,比如各地的志愿者共同抗疫,就可以用这句话体现大家心意相通、目标一致。
关联知识图谱
朱熹(晦庵)酬唱赠答
1.本诗题目中的晦庵是南宋著名理学家朱熹的号。2.赵蕃曾师从朱熹问学,这首诗是辞别朱熹时呈送给他的作品。
张志和答陆羽问诗诗作韵脚来源
1.本诗题目明确说明是用张志和答陆羽问诗的原韵创作。2.张志和是唐代著名诗人、隐士,陆羽是《茶经》的作者,二人是知交好友,和本诗的师生知交主题契合。
杜甫《春日忆李白》同典故
1.本诗颈联的“渭北江东”化用自杜甫《春日忆李白》中的“渭北春天树,江东日暮云”。2.原句是杜甫表达对李白的思念之情,本诗借用该典故表达对朱熹的知交情谊,主题一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

渭北江东无异辙,太虚明月本同光
该句化用杜甫《春日忆李白》典故,以山河相隔、明月同光为喻,表达知己虽远隔千里却精神共鸣的豁达情谊,是宋代送别诗的经典名句,被后世广泛用于形容同道者的精神联结。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待