在伯用沅陵韵见贻次韵

一代数人君有传,九原可作我无缘。

颇思灯火亲余暇,却恨江湖枉过年。

载辱新诗为永好,绝知高义有哀怜。

官闲借问忙何事,日日经营作和篇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 感激 · 闲适
创作背景
次韵友人赠诗
本诗为南宋诗人方岳中年外放宦游期间,收到友人「在伯」以沅陵韵创作的赠诗后,严格依照原诗韵脚次序创作的和答之作,具体创作年份学界暂未明确考证,大致在绍定至淳祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,格律严密,每首八句每句七字,要求偶数句押韵、中间两联对仗,是唐宋以来文人创作的主流诗体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人才学品行的推崇感念,二是对无法与友人相聚切磋的遗憾,三是闲居宦游时以诗唱和的淡宕闲适,整体情感真挚平缓,无激烈情绪起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九原是春秋时期晋国卿大夫的墓地,代指黄泉。九原可作指已去世的贤才可以复活。次韵是旧时旧体诗创作的和诗方式,指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作应答诗作。沅陵是今湖南怀化沅陵县,宋代为沅陵郡治所。
逐句白话释义
第一句说当代能留下传记的贤才寥寥无几,您就是其中之一。第二句说就算故去的贤能可以复活,我也没有机缘和他们相交。第三句说我非常想在闲暇时和您灯下相聚请教学问。第四句说只遗憾我漂泊江湖,白白荒废了多年时光。第五句说我多次承蒙您赠我新诗,愿意和我永结友好。第六句说我深知您品行高尚,对我怀有同情爱惜之意。第七句说您问我做官清闲的时候都在忙什么事。第八句说我每天都在构思打磨要写给您的和诗。
核心主旨概括
这首诗是诗人应答友人赠诗的次韵之作,既表达了对友人才学和品行的推崇,抒发了不能和友人相聚切磋的遗憾,也流露出自己宦游闲居的怅惘,以及收到友人赠诗的感激之情,整体情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
宋代文人唱和习俗社会学
宋代文人之间经常通过互相赠诗、和诗的方式进行交往,次韵是宋代非常流行的唱和方式,是文人之间展现才学、联络感情的重要社交手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联语气要沉郁庄重,读出对友人的推崇和自己的怅惘。颔联语气放缓,读出遗憾的情绪。颈联语气要诚恳,读出对友人的感激。尾联语气轻松带点自嘲,读出闲适的意趣。每句七言可以按照二二三的节奏断句,偶数句末尾适当延长字音。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的问答句式,比如先写对方的提问,后写自己的回答,用来自嘲或者展现生活状态,比如「客问归期何日定,夜夜翻看旧日程」这样的句式,能够清晰表达自己的状态和情绪,贴近日常表达习惯。
名句日常写作应用
「一代数人君有传,九原可作我无缘」可以用来称赞别人的才学出众,是同辈中的佼佼者,也可以用来表达自己对贤才的仰慕和不得相交的遗憾。「官闲借问忙何事,日日经营作和篇」可以用来形容自己闲时进行文学创作的状态,或者用来调侃朋友沉迷写稿、创作的生活。
关联知识图谱
唱和诗同手法
次韵是唱和诗的一种创作方式,本诗就是典型的次韵酬赠作品,和唱和诗同属古代文人交往类诗歌创作范畴,是唐宋时期非常流行的诗歌创作类型。

名句 CLASSIC LINES

一代数人君有传,九原可作我无缘;官闲借问忙何事,日日经营作和篇
本诗首联对仗工稳、用典贴切,被后世公认为宋代酬赠诗的经典名句;尾联语带自嘲、意趣鲜活,常被后世文人用来指代闲居唱和的生活状态,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待