从元衡借庐山记偶成三首 其一

吾家昔住匡庐北,少小未能知看山。

南北东西今老矣,欲从图籍见班班。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
借阅《庐山记》时即兴创作
本诗是南宋诗人晁公溯向友人元衡借阅《庐山记》时的即兴作品,属于组诗《从元衡借庐山记偶成三首》的第一首。作者早年曾居住在庐山北侧,晚年漂泊远离故土,翻阅庐山相关典籍时触景生情创作本组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,格律要求相对灵活。该体裁起源于南朝乐府,至唐代发展成熟,历代均有大量经典作品传世,是文人抒情短作的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对年少居住过的庐山的深切怀念,暗含多年漂泊四方的沧桑感,以及年少时不懂珍惜眼前景物的淡淡遗憾。历代主流解读均将乡思作为本诗的核心情感共识,情感表达质朴真诚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
匡庐是庐山的别称,相传殷周时期有匡姓兄弟在山中修道,因此得名。班班是形容事物清楚分明的样子,这里指图籍里庐山的记载清晰详实。看山指观赏、领略庐山的风景与意趣。
逐句白话释义
我家从前住在庐山的北边,年少的时候还不懂得欣赏庐山的美好景致。我这些年南北漂泊四方奔走,如今年纪已经老了,想要从图书典籍里看见清楚分明的庐山样貌。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者晚年向友人借阅《庐山记》时写下的即兴小诗,内容围绕对年少居住经历的追忆展开,抒发了对故居庐山的深切怀念,也暗含了岁月流逝、年少不懂珍惜的淡淡怅惘。
跨学科 · 是什么
庐山地理位置地理学
诗中提到的匡庐就是庐山,是中国知名的文化名山。它位于现在的江西省九江市境内,北临长江,东靠鄱阳湖,自然风光秀美,历代都有大量文人留下题咏作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:吾家/昔住/匡庐北,少小/未能/知看山。南北/东西/今老矣,欲从/图籍/见班班。前两句语气平缓,后两句语速稍慢,带一点点怅惘的语气,整体情感不需要太外放。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗的今昔对照句式进行仿写,结构为「XX昔住XX,少小未能知XX。南北东西今老矣,欲从XX见XX」。可以用来写怀念故乡、怀念旧时光等主题的内容,表达的情感真挚自然即可。
核心名句写作应用
核心名句「南北东西今老矣,欲从图籍见班班」可以用在写乡愁、怀旧、珍惜当下等主题的日常作文里。比如写怀念自己的故乡时,可以引用这句诗,表达自己年纪大了回不去故乡,只能从老照片、旧资料里找故乡痕迹的心情。
关联知识图谱
庐山核心名胜关联
庐山是本诗核心的写作对象,是作者年少时的故居所在地,也是中国历史上知名的文化名山,历代有超过四千首诗词作品题咏庐山,文化底蕴十分深厚。
七言绝句同体裁
七言绝句是本诗所属的古典诗歌体裁,全篇共四句,每句七字,是古典诗歌中用来抒发即兴情感的常用短体裁。

名句 CLASSIC LINES

南北东西今老矣,欲从图籍见班班
这两句以直白平实的语言道出了游子年迈时怀念故土的共同心情。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待