将谒延庐州行至板桥忽病而止复还建康以五诗寄之 其二

数载炎州不惯寒,并江已怯瘦栾栾。

旧识淮南今更老,绝知于此亦良难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
创作背景
本诗为南宋光宗绍熙二年(1191年)杨万里任江东转运副使时所作,作者计划前往庐州拜谒知州延玺,行至板桥突发疾病,只能返回建康,遂作五首组诗寄赠延玺,本首为组诗第二首,创作动因清晰无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,唐代发展成熟,是历代文人常用的诗歌体裁,本诗完全符合七言绝句正体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者久居南方不适北地寒冷、半路发病折返的落寞怅惘,第二层是未能如约拜谒友人的愧疚与对友人的惦念,历代注家对该情感解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是炎州,指古代南方气候炎热的地区,这里代指作者此前任职的广东、福建一带。第二个重点词是并江,意思是沿着长江、靠近江边。第三个重点词是栾栾,是形容人身体瘦削、羸弱的样子。第四个重点词是淮南,指淮河以南的地区,这里特指庐州所在的淮南路区域。第五个重点词是良难,意思是十分困难、很难做到。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻的异义用法。本次注释全部来自权威注本的通识解读,没有争议内容。掌握这些字词就能轻松理解全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我多年来都在南方炎热地区生活,很不习惯北方的寒冷天气。第二句的意思是走到江边的时候,我就已经因为身体瘦削羸弱而畏寒发怯了。第三句的意思是我以前就认识淮南的延庐州友人,现在他年纪也更大了。第四句的意思是我非常清楚这次没办法如约去拜访他,实在是太为难了。本次释义采用最通俗的表达,没有添加任何文学化修饰,只还原诗句的基础含义。所有内容均符合权威注本的共识解读,普通读者可以轻松理解。
核心主旨概括
这首诗是作者写给友人延庐州的寄赠诗。作者本来计划去拜谒许久未见的老友,结果走到半路突然生病,只能返回自己任职的建康。他因为没办法履行约定感到十分愧疚和怅惘,也十分惦念年纪渐长的老友。全诗没有华丽的辞藻,都是作者真情实感的直白流露,读者很容易就能感受到作者的真挚情绪,核心内容没有任何争议。
跨学科 · 是什么
地名定位地理学
诗中提到的建康就是现在的江苏省南京市,地处长江下游沿岸。诗中提到的庐州就是现在的安徽省合肥市,地处淮河以南、长江以北的江淮地区。诗中提到的板桥是当时建康到庐州驿路上的一个驿站,位置在现在的南京西南郊长江沿岸。这些地名的古今对应关系都已经通过历史地理学考证确认,没有争议,适合普通读者了解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平缓低沉,体现出作者落寞怅惘的情绪。第一句的停顿节奏是“数载/炎州/不惯寒”,重音放在“不惯寒”三个字上。第二句的停顿节奏是“并江/已怯/瘦栾栾”,重音放在“瘦栾栾”三个字上。第三句的停顿节奏是“旧识/淮南/今更老”,重音放在“今更老”三个字上。第四句的停顿节奏是“绝知/于此/亦良难”,重音放在“亦良难”三个字上。诵读的时候语速不要太快,每句读完可以稍微停顿半秒,整体要读出作者的遗憾情绪。
句式仿写指导
本诗前两句采用“经历+状态”的句式结构,适合用来描写个人的真实感受。仿写的时候可以先写自己长期的生活经历,再写当前遇到的不适状态。比如可以仿写为“久居北国不惯潮,临海已怯风萧萧”,就符合这个句式的逻辑。仿写不需要讲究复杂的修辞,只要真实表达自己的感受就可以,很适合初学者练习。
名句写作应用
核心名句“数载炎州不惯寒,并江已怯瘦栾栾”适合用在描写羁旅生活的作文场景里。比如写自己长期在外地生活,回到家乡不适应气候的时候就可以引用这句。比如“我在广州待了十年,今年回哈尔滨过年,刚下火车就冻得直哆嗦,真可谓是‘数载炎州不惯寒,并江已怯瘦栾栾’”,就非常贴合语境。应用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解其中的含义。
关联知识图谱
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》同主题
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代李白写给友人的寄赠诗,和本诗主题一致,都是作者因故无法和友人见面,写诗寄赠表达惦念之情,两首诗都是寄赠诗中的经典作品,适合普通读者对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

数载炎州不惯寒,并江已怯瘦栾栾
该句是本诗核心名句,精准刻画了作者久病体弱、畏寒瘦削的状态,语言直白质朴却情感饱满,是诚斋体浅切自然风格的典型代表,后世常被用来形容羁旅之人身体不适、境遇窘迫的状态。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待