简赠欧阳伯威二绝句 其二

三年身不到穷冈,诗友飘零半在亡。

杯里纵能谈矻矻,镜中无复鬓苍苍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
赠友怀旧创作动因
这首诗是诗人乾道年间返回吉州庐陵期间所作。诗人此前三年因宦游在外,未曾到访友人欧阳伯威所居的穷冈。此次到访发现旧日一同交游的诗友大半已经离世,面对幸存的欧阳伯威,诗人有感而发写下这组绝句赠给对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的体裁之一,属于绝句的分支,全诗共四句,每句七个字。这种体裁起源于南北朝时期,到唐代逐渐成熟定型。它格律要求严格,篇幅短小精悍,适合抒发瞬时的情感与感悟。在历代诗歌创作中,七言绝句是文人使用频率极高的体裁之一,留下了大量脍炙人口的作品。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是对旧友纷纷离世的感伤,以及对自身年华老去的怅惘。诗人久别故地重访,面对幸存的旧友,既有相聚的欣慰,又暗含对岁月流逝的无奈。整体情感平缓深沉,没有激烈的抒发,却处处透着饱经世事的沧桑感,符合中国古典诗歌哀而不伤的抒情传统,是历代怀旧赠友诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
穷冈
穷冈是南宋时期吉州庐陵的一处地名。这里是诗人友人欧阳伯威的居住所在地。诗人此前经常到此处与一众诗友相聚谈诗。距离诗人上次到访此处已经过去了三年时间。这个地名在其他南宋文人的诗作中也偶有出现。它位于现在的江西省吉安市吉水县境内。当地在南宋时期属于庐陵文化的核心区域。很多江西籍的文人都曾在此活动。
矻矻
矻矻在这里是形容谈话恳切投入的样子。诗人和友人久别重逢,拿着酒杯畅谈,状态十分投入。这个词原本是形容人勤劳不懈的状态,在本诗里引申为谈话不停的样子。它是古汉语中常用的叠词,读音为kū kū。我们在阅读其他古典文献时也经常能遇到这个词。唐宋时期的文人经常用这个词来形容专注做某件事的状态。它没有明显的褒贬色彩,属于中性的形容词。我们日常写作古风味的文章时也可以使用这个词。
逐句白话释义
第一句的意思是我已经有三年时间没有到过穷冈这个地方了。第二句的意思是旧日一起交游的诗友四处飘零,大半都已经去世了。第三句的意思是就算现在我们还能拿着酒杯恳切地畅谈很久。第四句的意思是对着镜子一看,已经再也不是当年满头黑发的样子了。整首诗的语言非常平实,没有生僻的字词,很容易理解。它没有用复杂的典故,都是诗人真实感受的直白抒发。读者很容易就能代入到诗人的情绪当中。这种平实的风格是杨万里诗歌的典型特点。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给同乡友人欧阳伯威的赠诗。它的核心内容是诗人久别故地重游,看到旧友大半离世,自身也年华老去,生出深深的怅惘之感。整首诗没有激烈的情绪抒发,用平实的语言传递出深沉的沧桑感。它是中国古典诗歌里非常典型的怀旧赠友主题的作品。这类作品往往能引发不同时代读者的共鸣。不管是古代还是现代,人们都会面对故交零落、年华逝去的处境。所以这首诗直到今天还有很强的感染力。它也能让我们了解南宋时期文人交游的真实状态。
跨学科 · 是什么
穷冈地理位置地理学
穷冈是真实存在的历史地名,现在仍有相关的遗址留存。它位于吉安市吉水县的郊区地带,周边的地貌和南宋时期变化不大。南宋时期当地交通不算特别便利,所以诗人三年没到访是很正常的情况。当地现在还保留了不少南宋时期的文化遗迹。很多研究庐陵文化的学者都会到当地考察。我们现在去江西吉水旅游,也能找到相关的地点标识。它是庐陵文化发展的重要见证之一。从地理上也能看出南宋时期江西文人的活动范围主要集中在吉州一带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓低沉,不要过于激昂。第一句“三年/身不到/穷冈”可以在“三年”和“身不到”后面稍作停顿,拉开时间感。第二句“诗友/飘零/半在亡”要读得稍慢,带出感伤的情绪。第三句“杯里/纵能/谈矻矻”语气可以稍微上扬,体现出相聚的短暂欣慰。第四句“镜中/无复/鬓苍苍”要放慢语速,读得沉一些,带出怅惘的余味。整首诗的诵读速度不要太快,要留出情绪酝酿的空间。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗里的情感。诵读的时候不需要刻意拿腔作调,用自然的语气读就可以。
句式仿写指导
这首诗的“纵能...无复...”的转折句式非常适合仿写。我们可以先写一个现在的场景,再转折到今昔对比的内容。比如我们可以写“桌上纵能堆锦绣,囊中无复少年钱”。也可以写“旧宅纵能留老树,阶前无复故人踪”。仿写的时候要注意前后内容的对比关系,前半句写现存的内容,后半句写已经消失的内容。要保持句式的工整,前后句字数要对应。不需要用太生僻的字词,平实的语言反而更有感染力。我们平时写怀旧类的短文或者小诗都可以用这个句式。多练习几次就能熟练掌握这个句式的用法。
名句应用场景
核心名句“诗友飘零半在亡,镜中无复鬓苍苍”适合用在怀旧主题的文章里。比如我们写同学聚会的文章,提到很多旧友失去联系或者已经离世,就可以引用这句诗。也可以用在怀念旧友、感慨时光流逝的散文、随笔当中。还可以用在回忆家乡变化、故人故事的文章里。引用的时候不需要做过多的解释,读者很容易就能理解其中的含义。它能大大提升文章的情感浓度,比直白的抒情更有味道。我们平时发朋友圈怀念旧友的时候也可以引用这句诗。它的适用场景非常广泛,只要是涉及怀旧、时光的内容都可以用。
关联知识图谱
《寄陆务观》同主题
《寄陆务观》是杨万里写给友人陆游的赠诗,和本诗同属怀旧赠友主题,都抒发了对友人的牵挂和对年华逝去的感慨,风格同样平实自然,是杨万里赠友诗的代表性作品。两首诗的创作时间接近,都是杨万里中年时期的作品,情感内核高度一致,适合放在一起对比阅读。
《江南逢李龟年》同主题
《江南逢李龟年》是杜甫的经典七言绝句,和本诗同属怀旧主题,都通过久别重逢的场景抒发了故交零落、世事沧桑的感慨,篇幅同样短小精悍,情感深沉内敛,是历代怀旧七绝的代表作品。两首诗的艺术手法也有相似之处,都没有直接抒情,而是通过场景描写传递情绪。

名句 CLASSIC LINES

诗友飘零半在亡,镜中无复鬓苍苍
这两句是本诗的核心名句,精准传达了故交零落、年华老去的核心情感。它语言平实直白,没有过多修饰,却有极强的感染力,很容易引发读者的共鸣。历代宋诗选本大多将这两句作为杨万里赠友诗的代表性句子收录,后世在书写怀旧、感慨时光类的文章时也经常引用。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待