简陈择之索诗

游山闻说多诗句,久已传抄听小胥。

屡戒譍门老马走,门前驿递不为疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
索诗酬唱创作背景
本诗为南宋孝宗乾道年间,作者得知友人陈择之游山创作多首诗作后,专门写这首短章向其索求作品,是二人日常交游酬唱的直接产物,没有对应的特殊历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的短篇抒情体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在宋代文人的日常酬唱交往中使用频率极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为轻松明快的友人情谊,既有对友人诗作水平的由衷赞赏,也有求取诗作的恳切态度,整体氛围松弛亲切,没有厚重的情感承载,是宋代士大夫风雅交游的典型情感呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“简”在这里指写信,“陈择之”是作者的友人。“小胥”指官府里的低级小吏。“譍门”就是守门的差役。“驿递”指古代负责传递信件、文书的差役。整首诗的字词都比较浅显,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是听说你游山的时候写了很多好诗。第二句的意思是这些作品早就被小吏们互相传抄,流传开了。第三句的意思是我多次叮嘱守门的人,打发老马跑去你门前求诗。第四句的意思是我这边派去送信的差役可从来没有懈怠过。整段释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文语义。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给友人陈择之的索诗短笺,整体语气轻松戏谑,没有严肃的表达。一方面夸赞了友人的诗作水平高超,还没正式公开就已经被人传抄。另一方面也表达了自己对友人作品的喜爱,以及求取诗作的恳切态度,体现了二人交情深厚,日常交往没有隔阂。
跨学科 · 是什么
宋代驿递制度社会学
驿递是古代官方设置的文书传递系统,宋代的驿递制度十分完善,分为不同的传递等级,最快的可以日行四百里。除了传递官方文书之外,普通士大夫的私人信件也可以通过驿递系统寄送,是宋代士人跨地域交往的重要通信渠道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候采用七字句常见的2-2-3断句方式,每句中间稍作停顿。整体语气要轻松明快,带一点调侃的感觉,不要读得太严肃沉重。前两句可以带一点夸赞的语气,后两句可以带一点恳切又俏皮的感觉,符合原作的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗直白戏谑的句式,用来向身边的朋友索要作品或者约定聚会。比如可以仿写“闻说你最近多佳作,久已被大家传着看,我多次催着别人去要,你可别推说没时间”这类表达,既表达了自己的诉求,又不会显得太生硬,能拉近和对方的距离。
名句日常写作应用
“游山闻说多诗句”这句话可以用在夸赞别人出行游玩写出好作品的场景里。比如朋友出门旅行发了朋友圈写了不错的文案,就可以用这句话来评论,既显得有文化,又能表达你对对方内容的认可,适合用在和熟悉的朋友交流的场合。
关联知识图谱
宋代士人交游酬唱文化文化关联
本诗是典型的宋代文人交游酬唱作品,宋代士大夫群体日常交往中,经常会以写诗赠答、索诗、唱和的方式交流,是宋代文坛十分常见的文化现象,体现了宋代文人的风雅趣味。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待