八月八日发潭州后得绝句四十首 其七

南风纵急但温其,小雨虽微却透肌。

永日蓬窗难坐卧,祇随舷侧就阴移。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
月份八月
创作背景
辞官返乡行旅创作
本诗创作于宋孝宗淳熙十三年(公元1186年),作者赵蕃时任潭州州学教授,辞官返乡途中从潭州出发沿湘江航行,一路创作了四十首七言绝句记录旅途见闻感受,本诗为组诗第七首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是宋代士人日常抒情最常用的诗歌体裁之一。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,宋代在题材上进一步向日常化、生活化拓展。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋士人辞官返乡途中的细碎烦闷,以直白的体感描摹为主,没有激烈的情绪抒发,暗含对漂泊旅途的不适,以及对安稳生活的潜在向往,符合宋诗平淡内敛的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“温其”指风的触感和暖不寒凉,“透肌”指水汽能浸透衣服直达肌肤,“蓬窗”指船上用蓬草搭建的窗户,“舷侧”指船的边缘位置,“祇”是“只”的通假字,意思是只能。这些字词都是宋代口语化的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是南风就算吹得很急,也只带着暖意没有凉意。第二句的意思是小雨虽然下得很细小,却能直接浸透衣服凉到肌肤里。第三句的意思是整天坐在船篷的窗边,不管是坐着还是躺着都觉得不舒服。第四句的意思是只能跟着船舷的侧边,随着阴凉的位置移动来躲避闷热。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者农历八月从潭州坐船返乡途中的日常片段,当时正好遇到吹暖湿的南风,又下着细小的冷雨,天气闷热又潮湿,作者在船上坐卧不安,只能跟着阴凉移动位置。整首诗没有华丽的修饰,非常真实地写出了普通人旅途遇到不好天气时的不适感受。
跨学科 · 是什么
湖南夏秋气候特征地理学
湖南地区农历八月属于夏末秋初,仍然会受到南海暖湿气流的影响,经常会刮偏南风,空气湿度很大,遇到弱冷空气就会下零星小雨,天气又闷又湿,和北方秋高气爽的天气完全不同。这种气候特征到现在仍然存在,是湖南亚热带季风气候的典型表现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分成三个部分:“南风/纵急/但温其,小雨/虽微/却透肌。永日/蓬窗/难坐卧,祇随/舷侧/就阴移。”前两句读的时候要突出转折的语气,后两句读的时候语速稍慢,体现出作者烦闷无奈的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的转折对比句式,结构为“XX纵X但XX,XX虽X却XX”,比如可以写“秋风纵烈但清爽,日光虽弱却暖身”,这种句式适合用来写两种相反的感官感受,突出事物的特殊属性,表达效果非常直观。
名句写作应用
“南风纵急但温其,小雨虽微却透肌”这句诗适合用在描写夏末秋初南方潮湿闷热天气的作文里,比如写暑假去南方旅游遇到回南天的感受,或者写军训的时候遇到又闷又潮的天气的场景,引用这句诗会比直白说“天气很闷”更有文化感。
关联知识图谱
杨万里《过扬子江二首》同主题
两首诗都是宋代诗人行旅途中的创作,都以直白的笔法描写旅途的真实见闻感受,没有空泛的抒情,符合宋诗日常书写的共同特征,适合放在一起对比阅读,了解宋代行旅诗歌的整体风格。

名句 CLASSIC LINES

南风纵急但温其,小雨虽微却透肌
该句以直白的转折对比描摹了夏末秋初南方暖湿天气的特殊体感,语言平实却极具生活真实感,是宋诗日常书写的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待