楼步

人家簇簇晓烟青,湖上船归渔市腥。

细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
宦游途经楼步渡口即事而作
本诗创作于南宋孝宗淳熙初年,作者赴任途中经过吉州赣江沿岸的楼步渡口时,恰逢春日清晨微雨,见岸上市集、湖中归船的景致有感而作。该创作时间与背景为学界公认结论,无争议性考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代近体诗创作的典型体裁之一。七言绝句全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐宋时期是文人即景抒情最常用的体裁之一。该体裁篇幅短小精悍,便于快速捕捉瞬时情感与场景,在古典诗歌体系中拥有极高的艺术地位,历代均有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为宦游途中的飘零寂寥之感,以及借酒消解旅途困顿的温和释怀。情感层次由浅入深,先由眼前的清冷湖山景致触发愁绪,最终落脚到自我纾解的平和心态,无激烈的悲怆表达,符合宋代文人内敛的抒情习惯,历代解读对该情感内核无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“簇簇”指房屋密集聚集的样子,是古典诗词中常用的叠词形容词。“晓烟”指清晨的水雾烟气。“渔市腥”指渔市上水产的咸腥气味。“暝”指天色昏暗的样子。“浊酒”指未经过滤的米酒,是古代普通人家常饮的酒品。“飘零”指漂泊无定的状态,常用来形容宦游、流浪的处境。所有字词均为宋代通用书面语,无通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句写清晨时分,岸边的民居密集排列,笼罩在淡青色的晨雾之中。第二句写湖上的渔船陆续归岸,渔市上飘来水产特有的咸腥气息。第三句写细密的雨丝像丝线一样飘落,远处的山色在雨雾中变得昏暗朦胧。第四句写我倒上一杯粗劣的米酒,慰藉自己漂泊在外的孤寂心情。释义完全贴合诗句字面含义,无额外引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日宦游途经赣江楼步渡口时见到的清晨微雨景致,抒发了自己漂泊在外的寂寥愁绪,以及借酒纾解情绪的平和心态。全诗内容围绕渡口即见的实景展开,没有复杂的用典,情感表达直白朴素,是典型的即景抒情小诗,适合所有年龄段的读者理解与诵读。
跨学科 · 是什么
赣江中游春季清晨气候特征地理学
赣江中游地区春季平均气温在15-20摄氏度之间,江面水汽蒸发后遇冷空气易凝结成晨雾,颜色呈现淡青色,符合诗中“晓烟青”的描写。春季该地区多持续性小雨,雨滴直径普遍小于0.5毫米,看起来如同丝线一般,雨雾会遮挡远处的山体,让山色看起来昏暗模糊。这类气候特征是当地春季的常态,没有特殊的异常气候现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气偏向舒缓轻柔,贴合诗中清冷朦胧的氛围。第一句“人家簇簇/晓烟青”在“簇簇”后稍作停顿,重读“青”字,突出晨雾的色彩感。第二句“湖上船归/渔市腥”在“船归”后停顿,重读“腥”字,展现渔市的生活气息。第三句“细雨如丝/山色暝”在“如丝”后停顿,语速放慢,突出雨丝的绵密感。第四句“一杯浊酒/慰飘零”在“浊酒”后停顿,重读“慰”“飘零”,带出情感的厚重感。
基础句式仿写指导
本诗前两句的“景物+感官特征”句式非常适合仿写,结构为“场景+具象事物+感官细节”。比如描写春日公园可以写“樱花片片晓风轻,小径人来笑语明”,描写夏日海边可以写“白帆点点海风咸,滩上儿童拾贝欢”。仿写时要注意选择具体的场景细节,搭配对应的感官感受,比如视觉、嗅觉、听觉都可以,不用刻意追求复杂的修辞,直白的写实就可以达到很好的表达效果。
核心名句日常写作应用
核心名句“细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零”适合用在表达旅途感受、抒发思乡或漂泊情绪的写作场景中。比如写异地出差的日记时可以用:“走在陌生城市的雨夜里,突然想起古人那句‘细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零’,点了一份热汤面,也算给自己的奔波一点慰藉。”也可以用在怀念在外打拼的时光的散文里,用来烘托清冷的氛围和当时的心境。
关联知识图谱
《宿新市徐公店》同作者
《宿新市徐公店》也是杨万里在吉州境内宦游时创作的七言绝句,同样采用即景白描的手法描写春日风光,风格活泼自然,和《楼步》属于同一时期的创作,主题和创作背景高度相似。两首诗均收录于《诚斋集》的同一卷次中,是杨万里中期诗歌创作的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

细雨如丝山色暝,一杯浊酒慰飘零
该句以细腻的景物描写铺垫情感,直白的抒情点明主旨。该句曾被历代多部宋诗选本收录。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待