九日题越州光孝观壁

小槛丛花未肯香,客中我亦忘重阳。

要酬风雨满城句,旱合四郊尘政黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民
节日重阳节
月份九月
创作背景
越州旱情题壁
本诗作于南宋淳熙年间,赵蕃任职越州教授期间。重阳当日诗人寓居光孝观,见当地秋旱严重,四郊尘土飞扬,无心庆贺佳节,遂题诗于观壁记录所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律严谨。该体裁成熟于唐代,是古典诗词中短小精悍、便于抒情的代表性体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是客居他乡的落寞孤寂,节庆时节无赏菊饮酒的雅兴;二是对当地严重旱情的忧虑,将个人际遇与民生疾苦紧密结合,情感厚重质朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“九日”指农历九月初九重阳节;“越州”是古代地名,对应现在的浙江绍兴;“光孝观”是宋代越州的道教宫观;“酬”指应和、酬答别人的诗作;“政”是通假字,通“正”,意思是刚好、正在。这些字词是理解全诗的基础,没有生僻含义,符合宋代口语的使用习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是道观栏杆边的一丛丛花还没有开放,不肯散发香气。第二句的意思是我客居在外地,甚至都忘记了今天是重阳节。第三句的意思是我本来想要应和“满城风雨近重阳”的经典诗句。第四句的意思是可是四周的郊野都遭遇了大旱,尘土刚好一片昏黄正在飞扬。释义完全贴合原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人重阳节当天客居越州光孝观的所见所感,先是看到因为干旱花儿没有开放,自己都忘了过节,本来想写重阳风雨的诗句,却看到四郊都是旱情带来的尘土。整首诗既写出了诗人客居他乡的孤单落寞,也写出了他对旱灾影响百姓生活的担忧,情感真实动人。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是我国传统节日,时间在每年农历九月初九,自古就有登高祈福、赏菊饮酒、佩插茱萸、拜神祭祖等习俗,是阖家团圆、庆贺丰收的节日,宋代时重阳节已经成为全民性的重要节庆,会举办各类庆祝活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏可以稍慢,断句按照七言绝句的常规节奏划分:小槛/丛花/未肯香,客中/我亦/忘重阳。要酬/风雨/满城句,旱合/四郊/尘政黄。前两句语气平缓,读出客居的落寞感,后两句语气稍重,读出看到旱情后的沉郁感,尾音适当拉长,突出诗歌的厚重感。
句式仿写指导
这首诗的前两句采用“景起情承”的结构,先写眼前的景物,再写自己的心情,是非常适合仿写的句式。仿写的时候可以先写身边的一个小景物,比如“窗边梧桐未肯黄”,再承接自己的心情,比如“案前我亦忘秋光”,既贴合日常场景,也能自然抒发情感,符合七言绝句的写作逻辑。
名句写作应用
本诗的核心名句“要酬风雨满城句,旱合四郊尘政黄”适合用在描写自然灾害、理想与现实反差、民生关怀类的写作场景中。比如写抗旱救灾的文章时可以引用:“今年南方遭遇罕见伏旱连秋旱,不少地方出现‘要酬风雨满城句,旱合四郊尘政黄’的场景,各地救援队伍第一时间奔赴一线保障群众生活。”
关联知识图谱
满城风雨近重阳同典故
本诗第三句“要酬风雨满城句”明确化用北宋诗人潘大临的残句“满城风雨近重阳”,该句是宋代流传最广的重阳诗名句之一,历代文人多有化用,本诗反用其意,以现实旱情对比预期的风雨,形成强烈反差。

名句 CLASSIC LINES

要酬风雨满城句,旱合四郊尘政黄
该句化用北宋潘大临“满城风雨近重阳”的经典残句,以预期的重阳风雨和现实的旱情尘土形成强烈反差。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待