二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首 其五

夜久寂无听,晓来微有声。

鸡鸣疑远墅,鼓动忽孤城。

异县留妻子,殊方老弟兄。

怀哉一斗粟,于汝岂无情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 无奈 · 羁旅
创作背景
雪天羁留异乡创作
南宋孝宗淳熙八年冬,诗人流寓信州境内,遇到连续两日降雪,道路阻滞无法归家,触景生情创作组诗共五首,此为第五首,是整组诗的情感收束之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句每句五字,有严格的格律、平仄、押韵要求。本诗为标准五言律诗,平起首句不入韵,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是雪天滞留在异乡的孤寂清冷,二是对分散各地的妻儿、兄弟的深切思念,三是为微薄生计不得不与家人分离的愧疚与无奈。历代解读均认同其情感真挚质朴,是南宋底层士人生活状态的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
异县指远离家乡的外地,是古典诗词中常见的指代异乡的词汇。殊方意为他乡、远方,多用于表达身处异地的疏离感。一斗粟原本指少量的粮食,此处代指微薄的俸禄、维持生计的微薄收入。夜久指深夜时分,突出时间很晚,四周环境十分安静。晓来指天亮时分,暗示雪已经下了一整夜直到天亮还没有停。鼓动指城头上的鼓声响起,是古代城池报时或者预警的常见方式。怀哉是感叹语气,意为十分想念啊,直接抒发对家人的思念之情。汝此处指代诗人留在故乡的妻子儿女和兄弟等亲人。
逐句白话释义
第一二句的意思是,深夜的时候四周静得听不到任何声音,天亮的时候才渐渐听到细微的雪落的声响。第三四句的意思是,听到鸡鸣声恍惚间以为是远处家乡的村庄,直到传来鼓声才突然惊觉自己身处孤寂的异乡城池。第五六句的意思是,妻子儿女都留在别的县没有带在身边,自己和兄弟们也分散在远方各自慢慢老去。第七八句的意思是,我心中一直惦念着你们啊,只是为了这微薄的生计不得不奔波在外,我对你们难道没有挂念的深情吗。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人遇到连续两日大雪滞留在异乡的所见所闻,以及由此触发的所思所感。全诗以平实的语言,抒发了诗人对远方家人的深切思念,以及为了谋生不得不远离家人的无奈和愧疚之情。整首诗没有华丽的辞藻,情感真挚自然,很容易让有相似经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代江南冬雪气候植物学
诗中描写的连续两日降雪的场景,符合南宋时期江南地区冬日的气候特征。当时全球处于小冰期,南方冬季气温比现在更低,信州一带冬季常出现连续降雪的天气。雪天道路泥泞湿滑,古代交通不便,很容易出现旅人滞留在外的情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要平缓,语速稍慢,语气带轻微的沉郁感。每句的断句采用“二三”结构,比如“夜久/寂无听,晓来/微有声”。首联和颔联语气要轻,突出环境的寂静和诗人的恍惚感。颈联和尾联语气要加重,凸显出思念的沉重和无奈的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写“夜久寂无听,晓来微有声”的以动衬静句式,用细微的声音衬托环境的安静。比如写夏夜的场景可以写“夜久寂无听,风来叶有声”,写春日清晨的场景可以写“夜久寂无听,晓来鸟有声”。仿写时要注意前后两句的呼应,前句写静,后句写细微的声响,突出环境的静谧。
名句写作应用指导
核心名句“怀哉一斗粟,于汝岂无情”可以用于思乡、亲情类主题的写作中。比如写在外打工的人过年不能回家时,可以写“无数春运期间留在岗位上的打工人,心中都藏着‘怀哉一斗粟,于汝岂无情’的愧疚”。也可以写年轻人到大城市打拼远离父母的场景,用来抒发对家人的思念和愧疚。
关联知识图谱
温庭筠《商山早行》同主题
两首诗都是古典羁旅思乡诗的代表作,都描写了旅人在外的所见所闻,抒发对家乡的思念之情。两首诗都采用了借景抒情的手法,以旅途的凄清景色衬托思乡的愁绪,情感真挚,流传广泛。

名句 CLASSIC LINES

怀哉一斗粟,于汝岂无情
该句是全诗核心名句,以直白的反问抒发了诗人为微薄生计不得不远离家人的复杂情绪,语淡而情切,后世常被用来形容异乡打拼者对家人的愧疚与思念,广泛出现在现当代思乡主题的散文创作中。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待