送玄亮师

兰泉涤我襟,杉月栖我心。

茗啜绿净花,经诵清柔音。

何处笑为别,淡情愁不侵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感禅理 · 送别
创作背景
赠别禅僧创作背景
本诗创作于中唐时期,当时南宗禅盛行,文人与禅僧交游成风,是作者送别僧人玄亮时的即事创作,全程围绕与玄亮师共处的禅居场景及送别瞬间的心境展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古代诗歌体裁之一,全篇由五字句构成,不要求严格的平仄、黏对规则,押韵较为自由,在唐代多被用于抒发随性旷达的情志,是唐代文人赠别类作品常用体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为淡然旷达的离别意绪,摒弃了传统送别诗的悲戚内核,融入禅家无挂碍的思想内核,传递出心境平和则离愁难侵的豁达襟怀,历代主流解读均将其归类为禅意送别诗的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玄亮师指唐代僧人玄亮。兰泉指生长着兰草的山间清泉。杉月指杉树林间洒下的月光。茗啜指饮茶。经诵指诵读佛教经文。淡情指平和淡泊的心境。这些字词都围绕禅居、送别两个核心场景展开,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是兰草边的清泉轻轻涤荡着我的衣襟。第二句的意思是杉林间的月光仿佛安栖在我的心神里。第三句的意思是我们一同啜饮着碧绿净透的新茶。第四句的意思是耳边传来清柔的诵读经文的声音。第五句的意思是我们笑着道别又有什么关系呢。第六句的意思是只要心境淡泊,离愁就不会侵扰我们的内心。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者送别僧人玄亮的作品,前四句描写了二人在禅林中共处的清幽场景,满是恬淡的禅意氛围,后两句直接点明送别主旨,抒发了不同于普通送别诗的豁达情绪,传递出心境平和就不会被离愁困扰的人生态度,整体风格清冷素净,没有多余的修饰。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓平和,不要有过于强烈的情绪起伏。断句可以按照“二一二”的节奏划分,比如“兰泉/涤/我襟,杉月/栖/我心”,最后两句可以稍微放慢语速,突出淡然旷达的语气。整首诗的诵读时长控制在20秒左右比较合适。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句“XX涤我X,XX栖我X”的句式来描写清幽的场景,比如可以写“松风涤我耳,竹影栖我庭”,只需要选择符合清冷氛围的意象替换原有意象即可,不需要严格对仗,符合整体恬淡的风格就可以。
名句应用场景
核心名句“何处笑为别,淡情愁不侵”可以用在描写离别、表达旷达心境的日常写作场景中。比如写毕业送别、亲友远行的作文时,引用这句可以体现自己面对离别的平和心态,避免落入伤离别的俗套,让文章更有新意。
关联知识图谱
王维《送别》同主题
王维的《送别》同样是融合禅意的送别作品,都摒弃了传统送别诗的悲戚情绪,传递出旷达淡然的襟怀,两首诗的核心情感内核高度一致,都是唐代禅意送别诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

何处笑为别,淡情愁不侵
本诗核心名句为“何处笑为别,淡情愁不侵”,突破了传统送别诗“黯然销魂”的抒情范式,以直白的表述传递禅意旷达的送别观。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待