刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋此叙别二首 其一

一枝曾吸碧筒杯,万丈潮头忽见催。

斜倚阑干独惆怅,明年应是不能来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惜别
创作背景
创作背景
本诗为南宋文人王阮所作,诗人此前曾赴友人刘致政居所东冈的莲池宴饮,此次重游后即将辞别,有感于聚散匆匆,创作此组诗叙别,此为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗歌体裁之一,每首共四句,每句七字,格律要求严格,篇幅短小精悍,擅长以凝练文字抒发充沛情感,唐代发展成熟后成为历代文人常用创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:对过往与友人欢聚时光的怀念,对当下猝然离别场景的不舍,对未来难再重游旧地的慨叹,情感真挚直白,无刻意雕琢却极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
碧筒杯
碧筒杯是古代特色饮酒器具,古人夏季宴饮时会取新鲜大荷叶,刺穿叶柄连通内部空腔,将酒倒入荷叶后顺着叶柄吸食,是古代文人宴游时常见的雅趣活动。
逐句白话释义
第一句意为过去曾在这里用荷叶制成的碧筒杯饮酒欢聚;第二句意为没想到时光飞逝,像万丈潮头一般催促着离别;第三句意为我斜靠在阑干边独自惆怅感慨;第四句意为明年应该没办法再来到这里了。
核心主旨概括
本诗写诗人重游曾与友人宴饮的莲池,面对猝然到来的离别,抒发了对过往欢聚的怀念、对当下离别的不舍,以及对未来难再重游的怅惘之情。
跨学科 · 是什么
碧筒饮习俗民俗学
碧筒饮是古代文人夏季宴游的特色习俗,人们用新鲜荷叶做酒杯饮酒,既清凉解暑又充满雅趣,宋代江南文人宴集时经常开展这项活动,是宋代士人文化的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,读出怅惘情绪,断句参考:一枝/曾吸/碧筒杯,万丈/潮头/忽见催。斜倚/阑干/独惆怅,明年/应是/不能来。前两句语速稍快,凸显时光飞逝的仓促感,后两句语速放缓,加重惆怅语气。
基础句式仿写
可以模仿本诗“昔日欢聚+今日离别+未来慨叹”的结构仿写,比如写重游校园的场景:“曾坐廊前共看书,铃声忽响促归途。凭栏回望心生叹,再到校园恐已疏。”仿写时要注意前后情感的转折和逻辑连贯。
名句日常应用
“斜倚阑干独惆怅,明年应是不能来”可用于告别熟悉的地方、告别老友的场景,比如毕业时告别母校、离开生活多年的城市时,都可以用这句诗抒发不舍和难再归来的怅惘心情。
关联知识图谱
碧筒饮典故同典故
碧筒饮最早记载于西晋《南方草木状》,魏晋以来文人多有相关诗作,本诗用碧筒杯代指宴饮欢聚,正是沿用了这一典故的文化内涵,是古典诗词常用的典故意象。

名句 CLASSIC LINES

斜倚阑干独惆怅,明年应是不能来
这两句是本诗核心名句,直白抒发离别怅惘情绪,后世常被用来表达告别旧地、预感难再重游的不舍心境,广泛应用于各类离别场景的文学书写中。

标签 TAGS

作者 POET

王阮 ?-1208
南宋中期文官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待