别妻家

芙蓉湿晓露,秋别南浦中。

鸳鸯卷新赠,遥恋东床空。

碧水不息浪,清溪易生风。

参差坐成阻,飘飖去无穷。

孤云目虽断,明月心相通。

私情讵销铄,积芳在春藂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感亲情 · 信念 · 惜别 · 深情
创作背景
孟郊秋日离家作别妻子
本诗为唐代诗人孟郊所作,创作于诗人某次秋日远游辞家之际,具体创作时间学界暂未形成统一考证结论,创作动因是诗人辞别妻子时有感而发,记录离别场景与对妻子的情感承诺,无生平关联的额外创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,起源于汉代,每句固定为五字,无严格格律、押韵、句数限制,创作自由度高,是唐代主流诗歌体裁之一,艺术表现力丰富,擅长承载深沉真挚的情感内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含秋日辞家与妻子别离的惆怅不舍,对独守家中妻子的深切牵挂,分隔两地却心意相通的笃定,以及对二人感情忠贞不渝、终将团聚的坚定信念,情感层次饱满,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
南浦是古代对送别之地的通用代称。东床是对女婿的美称,这里指代诗人在家中的居所。讵是难道、怎么的意思,表反问语气。销铄是消散、消融的意思,这里指情感变淡消失。积芳指积攒的花香,这里代指夫妻二人的深厚感情。春藂就是春天的草丛,藂同“丛”,指聚集生长的草木。鸳鸯在这里指绣有鸳鸯图案的织品,是妻子送给诗人的临别礼物。芙蓉这里指水边生长的木芙蓉花,是秋季常见的观赏花卉。
逐句白话释义
清晨的木芙蓉花上沾着湿润的露水,秋日里我在南浦的水边和你辞别。我把你新赠给我的绣着鸳鸯的织品仔细卷好收好,远行时也深深牵挂着家中空荡的床榻。碧绿的江水永远翻涌着不会停息的浪涛,清澈的溪流上总是容易刮起风。高低错落的山峦慢慢成了你我之间的阻隔,我飘向远方的路程没有尽头。孤云飘远挡住了我望向家的视线,可我们二人的心意就像共照一轮明月一样彼此相通。我们私下的情谊怎么会轻易消散呢?那些积攒的美好情意就像春花一样会一直留在春天的草丛里等着我归来。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人秋日离家与妻子辞别的完整场景,将眼前的秋日送别景色和自己的内心情感结合在一起。既写出了离别时的不舍与惆怅,也写出了对妻子的深切牵挂,更表达了夫妻二人虽相隔遥远但心意相通的笃定,以及对彼此感情忠贞不渝的信念,整体情感真挚动人,没有刻意的煽情却充满了深沉的爱意。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
木芙蓉又名芙蓉花、拒霜花,是我国传统观赏花卉,多在秋季开放。它喜欢温暖湿润的环境,常种植在江河湖泊的岸边,所以诗歌里会出现在南浦水边。清晨气温较低,水汽容易凝结成露水附着在花瓣上,和诗歌里描写的“湿晓露”的场景完全一致。古代文学作品里常把芙蓉作为清丽柔美意象的代表,用来烘托温柔或者凄清的氛围。木芙蓉的花会随着时间变化颜色,早上是白色或者浅粉色,下午会变成深红色,也有“三醉芙蓉”的别称。它的花和叶片还可以入药,有清热解毒、消肿止痛的功效。在传统文化里,芙蓉也常和“富贵”“美满”的寓意关联,是很受欢迎的庭院花卉。我国南方地区多有种植,北方多作为盆栽养殖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要柔和低沉,符合离别诗的情感基调。每句的停顿可以按照“二三”的节奏划分,比如“芙蓉/湿晓露,秋别/南浦中”。读到“孤云目虽断,明月心相通”的时候可以稍微加重语气,突出这句的核心情感。最后两句“私情讵销铄,积芳在春藂”要读得坚定有力,表现出对感情的笃定信念。开头两句要读得轻柔,营造清晨秋露的清冷氛围。中间“碧水不息浪,清溪易生风”两句可以稍微加快一点语速,体现路途的飘摇感。“参差坐成阻,飘飖去无穷”要读出逐渐远去的怅惘感。整体要避免太过高昂的语调,保持深沉真挚的情感。
句式仿写指导
可以仿写这首诗里借景物抒情的句式,先写眼前看到的具体景物,再衔接自己的内心情感。比如可以仿写“孤云目虽断,明月心相通”的转折句式,前半句写现实的阻隔,后半句写情感的连接。举个例子,“远山路虽长,归意心相连”,就是模仿该句式创作的。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前半句是客观存在的困难或者阻隔,后半句是主观的情感和信念。还要注意句式的对称,保持每句五个字的结构,符合五言诗的节奏。可以先从简单的景物入手,比如落叶、归雁、晚风这些常见的送别类意象。仿写不用严格追求押韵,只要表意清晰、情感真挚就可以。多练习几次就能熟练掌握这种抒情句式的用法。
名句写作应用
“孤云目虽断,明月心相通”这句可以用在表达异地思念的场景里。比如写给远在外地的家人、朋友或者爱人的书信、消息里,用来表达虽然相隔遥远但是心意相通的情感。也可以用在作文里,描写亲情、友情或者爱情的主题,体现感情不受距离影响的特点。比如写和远方好友的情谊的时候,就可以引用这句,说明哪怕很久不见,彼此的心意还是一样的。还可以用在节日祝福里,送给不能团聚的亲人,表达牵挂和祝福。这句没有特定的使用限制,只要是表达分隔两地但情感相连的场景都适用。引用的时候不用额外加太多解释,读者很容易就能理解它的含义。它比直白说“我想你”更有文采,也更含蓄动人。
关联知识图谱
《游子吟》同作者|同主题
《游子吟》是孟郊的传世经典诗作,和《别妻家》同属孟郊平实真挚的创作风格,前者写母子亲情,后者写夫妻爱情,均无华丽辞藻却极具情感感染力,是孟郊描写日常情感的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

孤云目虽断,明月心相通
该句为本诗佳句,以孤云、明月寄寓相隔两地而心意相通的深情,辞藻平实而情感动人,是孟郊诗中少见的柔婉风格代表句。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待