吊房十五次卿少府

日高方得起,独赏些些春。

可惜宛转莺,好音与佗人。

昔年此气味,还走曲江滨。

逢著韩退之,结交方殷勤。

蜀客骨目高,聪辩剑戟新。

如何昨日欢,今日见无因。

英奇一谢世,视听一为尘。

谁言老泪短,泪短沾衣巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 无常
创作背景
孟郊居长安时悼念亡友房次卿所作
本诗创作于房次卿猝然离世后不久,彼时孟郊居住在长安,回忆起此前与房次卿、韩愈同游曲江的欢乐场景,有感于友人骤然离世的悲痛,写下这首悼亡诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成,不严守近体诗的平仄、押韵、对仗要求,形式灵活自由,适合抒发深沉真挚的情感,在唐代创作十分繁荣,是古体诗的重要门类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对猝然离世的友人房次卿的深切悼念,追念二人过往交游的深厚情谊,二是对世事无常、生死难料的感慨,情感真挚沉郁,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“些些”是少许、一点点的意思,点明春色已暮的时节特点。“佗人”就是他人的意思,为唐代口语常用表达。“曲江滨”指曲江岸边,是唐代长安的游览胜地。“骨目高”形容人风骨气度不凡。“谢世”是对去世的委婉说法,多用于表达尊重。“殷勤”在这里形容情谊深厚真挚。“无因”指没有办法、没有机缘。这些字词都是唐代诗文的常用表达,没有生僻语义。
逐句白话释义
太阳升得很高我才起身,独自赏玩这所剩不多的春色。可惜那鸣声婉转的黄莺,好听的歌声如今都唱给了别人。往年也是这样的春日气息,我们还一起跑到曲江岸边游玩。那时候碰到了韩愈,几个人结交的情谊十分深厚。你这个从蜀地来的人风骨高迈,聪慧明辨像新磨的剑戟一样锋锐。怎么昨天我们还在一起欢乐,今天就再也没有机缘见到你了。不凡的英才一旦离世,从前的所见所闻都变成了前尘往事。谁说老年人的眼泪少,就算眼泪少也已经沾湿了我的衣襟和头巾。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代诗人孟郊创作的悼亡作品,核心内容是悼念猝然离世的友人房次卿。诗人从当下孤身赏春的孤寂场景切入,回忆了往昔和房次卿、韩愈同游曲江的欢乐经历,对比友人离世后物是人非的场景,抒发了对友人的深切怀念,以及对生死无常、世事难料的感慨,整体情感真挚沉郁,没有过度雕琢的痕迹。
跨学科 · 是什么
唐代少府官职历史学
标题里的“少府”是唐代对县尉官职的俗称。县尉是唐代县级行政机构的官员,属于基层地方官,主要负责地方的治安、捕盗、差役等事务,品级不高但职责重要。唐代文人常以“少府”称呼担任县尉的友人,是当时常见的尊称。这个知识点对应标题中的“吊房十五次卿少府”,属于历史学范畴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要放缓,语调要偏低沉。开头两句读的时候语气平缓,体现诗人孤身赏春的孤寂感。中间回忆同游场景的部分,语调可以稍微明亮一点,体现当时的欢乐氛围。读到友人离世的内容时,语调要明显下沉,体现错愕和悲痛的情绪。最后两句要读得沉痛缓慢,突出哀悼的情感。断句参考:日高/方得起,独赏/些些春。可惜/宛转莺,好音/与佗人。昔年/此气味,还走/曲江滨。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的今昔对比句式,先写过去的欢乐场景,再写现在的失落场景,突出情感的落差。比如可以模仿“昔年此气味,还走曲江滨。如何昨日欢,今日见无因”的结构,先写过去和好友一起出游的经历,再写现在好友不在身边的孤寂,能够很好地突出怀念的情感。仿写的时候要注意前后场景的对应,情感过渡要自然,不要太生硬。
核心名句写作应用
核心名句“谁言老泪短,泪短沾衣巾”可以用于悼念亲友的作文、祭文、纪念类随笔中,用来形容自己悲痛的心情。比如写怀念去世的爷爷奶奶或者长辈的作文时,可以用这句话来表达自己哪怕年纪大了,也依然会为亲友的离世感到十分悲痛,情感表达十分真挚。也可以用在描写他人悼亡场景的文本中,体现人物的深切悲伤。
关联知识图谱
《孟东野诗集》文献作品集
本诗收录于《孟东野诗集》,是孟郊后期创作的悼亡类代表作品,内容符合孟郊一贯的真挚写实的创作风格。本诗也被收录进中华书局点校本《全唐诗》中,是孟郊现存的500余首诗作之一,属于孟郊比较有代表性的悼亡作品。
韩愈人物关联
诗里提到的韩退之就是唐代著名文学家韩愈,他是孟郊的终生好友,二人同是韩孟诗派的核心代表人物,交谊十分深厚。孟郊去世之后,韩愈还专门为孟郊撰写了墓志铭,记录了二人的交游经历和孟郊的生平成就。

名句 CLASSIC LINES

谁言老泪短,泪短沾衣巾
这句是本诗的核心名句,以反诘加递进的手法凸显诗人悼念友人的深切悲痛,用语浅白而情感厚重,后世常被用于悼亡类文本中表达伤逝之情,历代诗评多称赞其情真意切。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待