端午帖子 温成合四首 其一

香黍筒为粽,灵苗艾作人。

芳音邈已远,节物自常新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 悼亡
创作背景
北宋宫廷端午帖子词创作
本诗作于北宋仁宗嘉祐年间,是欧阳修任知制诰时为宫廷端午定制的帖子词,专属已故温成皇后的阁室,为节令仪式性创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇四句,每句五字,是宋代宫廷帖子词的常见体裁,多用于节令时张贴于宫苑阁室,兼具仪式性与文学性。
情感 · 解读
核心情感为借端午节令风物,抒发对已故温成皇后的缅怀之情,暗含物是人非、逝者长已的淡淡怅惘,情感克制内敛,符合宫廷帖子词的语体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
香黍指包粽子用的黄米,有香气。筒为粽是用竹筒装米做成粽子。灵苗指艾草,古人认为艾草有驱邪的灵效。艾作人是把艾草扎成人形的端午习俗。芳音指温成皇后生前的音容笑貌。邈是遥远的意思。节物指各个节令对应的风物。大家可以结合端午习俗理解这些字词的意思,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是带着香气的黄米被装在竹筒里做成了粽子。第二句的意思是带着灵气的艾草被扎成了小人的形状。第三句的意思是温成皇后的音容笑貌已经离我们非常遥远了。第四句的意思是到了端午节,应节的物品还是像往常一样不断更新。整首诗的翻译没有额外的文学修饰,完全贴合字面意思和创作背景。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代宫廷端午节的帖子词,先写了端午节两种最常见的习俗:包粽子、扎艾人。接着用眼前常新的节令物品,对比已经逝去的温成皇后的音容,表达了对温成皇后的缅怀之情,还有物是人非的淡淡伤感。全诗内容简单直白,符合宫廷帖子词的正式定位,没有过于私人化的情绪表达。
跨学科 · 是什么
端午传统习俗民俗学
前两句提到的筒粽、艾人都是端午节的传统习俗。吃粽子最初是为了纪念屈原,后来成为端午普遍的食俗。扎艾人是把艾草扎成人形挂在门口,用来驱邪避害,这个习俗从魏晋时期就已经有了,一直流传到现在。现在很多地方端午还会挂艾草、吃粽子,和宋代的习俗一脉相承。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句可以按照2-3的节奏断句,第一句读成香黍/筒为粽,第二句读成灵苗/艾作人,第三句读成芳音/邈已远,第四句读成节物/自常新。前两句读的时候语气轻快,贴合节令的氛围,后两句语气放缓放轻,体现出缅怀的怅惘感。整体诵读速度不需要太快,每个字咬字清晰就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句的风物对仗句式,还有后两句的今昔对比句式。比如写中秋节的话可以写“圆饼酥为馅,金桂香满庭”,写怀念故人的话可以写“旧影杳难觅,秋光仍自明”。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,场景要贴合表达的情感,不需要刻意追求晦涩的用词。
核心名句日常写作应用
“芳音邈已远,节物自常新”这句可以用在缅怀故人、感慨时光变迁的写作场景里。比如写怀念去世的亲人的作文时,可以写“又到了奶奶生前最爱的重阳节,登高、赏菊的习俗和往年没有两样,真可谓‘芳音邈已远,节物自常新’,风里仿佛还能闻到奶奶蒸的桂花糕的香气。”
关联知识图谱
《端午》(文秀)同主题
两首作品都是以端午节为核心主题的古典诗词,都提到了端午的核心习俗,都属于端午主题的经典诗作,适合放在一起对比阅读,了解不同朝代端午诗词的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

芳音邈已远,节物自常新
以节令风物的常新反衬逝者音容的邈远,对仗工整,情感克制。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待