和翁常之

八尺蕲州桃竹簟,坐来疑是水侵裳。

垂杨叶下闲吟久,又与鸣蝉共晚凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
夏日居乡唱和创作
本诗是南宋诗人徐照与友人翁常之的唱和之作,创作于徐照闲居温州永嘉时期的盛夏时节。创作动因是友人翁常之先作同主题诗歌寄赠,徐照见诗后结合自身当日纳凉的真实经历创作此诗酬和,全诗内容均来自诗人当日的真实生活体验,没有虚构修饰成分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代永嘉四灵诗派常见的创作体裁。该体裁全篇共四句,每句七字,格律要求严整,在宋代文人日常唱和活动中应用极为广泛。其文体地位介于长篇律诗与短小的五言绝句之间,兼具表意灵活性与格律规整性,适宜书写即时性的生活小景与闲情逸致。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕夏日纳凉的悠然心境展开,兼具与友朋唱和的愉悦感、亲近自然的松弛感,以及远离俗务的闲适感。情感层次平和冲淡,没有强烈的悲喜起伏,契合永嘉四灵诗派“清苦闲适”的典型创作风格,是宋代底层文人日常生活审美化的直观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是蕲州,是宋代的地名,位置在今天的湖北省蕲春县一带,当地自古以来就以出产优质竹制品闻名。第二个重点词是桃竹簟,指的是用桃竹编织而成的凉席,在宋代是颇为名贵的纳凉用品。第三个重点词是吟,指的是诗人低声吟诵诗歌的状态。这些字词都是宋代日常用语,没有生僻含义,理解起来难度不高。
逐句白话释义
第一句的意思是,我面前摆着一张八尺长的、来自蕲州的桃竹编织的凉席。第二句的意思是,我坐在凉席上,清凉的触感传递上来,我甚至怀疑是有水浸湿了我的衣裳。第三句的意思是,我在垂杨树的树荫下,慢悠悠地吟诵了很久的诗歌。第四句的意思是,傍晚的凉意慢慢升上来,我和树上鸣叫的蝉一同享受着这份舒适的凉爽。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人盛夏时节某一天的纳凉经历,从坐在凉席上的清凉感受写起,再到在树下吟诵诗歌的悠然状态,最后落脚到和鸣蝉一起享受晚凉的惬意场景。整首诗没有宏大的叙事,也没有深刻的说理,只是纯粹描写普通人日常的闲适生活片段,传递出一种平和恬淡、亲近自然的愉悦心情,让读者也能感受到夏日里的那份轻松舒适。
跨学科 · 是什么
蕲州地理地理学
蕲州是今天湖北省黄冈市蕲春县的古称,位于长江中游北岸,属于亚热带季风气候,当地的气候和土壤条件非常适合竹子生长。当地出产的竹制品从古至今都很有名,是当地的特色产业。这个知识点和诗里提到的“蕲州桃竹簟”直接对应,解释了凉席的产地背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻松平和,不要有太重的情绪起伏。第一句“八尺蕲州桃竹簟”可以在“八尺”“蕲州”后面稍作停顿,突出凉席的规格和产地。第二句“坐来疑是水侵裳”的“疑是”要读得轻一点,体现出那种恍惚的清凉感。第三句“垂杨叶下闲吟久”的“闲吟久”要拖长一点,表现出时间的流逝和悠然的状态。第四句“又与鸣蝉共晚凉”的“共晚凉”要读得轻柔舒缓,传递出惬意的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的最后一句“又与鸣蝉共晚凉”采用了“又与+事物+共+场景”的句式,非常适合用来描写人与自然和谐相处的场景。我们仿写的时候可以替换对应的意象,比如写春日场景可以写“又与飞蝶共暖阳”,写秋日场景可以写“又与归鸿共晚风”,写冬日场景可以写“又与梅花共落雪”。仿写的时候要注意事物和场景的匹配度,保持整体意境的和谐统一,不需要太华丽的辞藻,平实自然就好。
核心名句写作应用
“垂杨叶下闲吟久,又与鸣蝉共晚凉”这句诗非常适合用在描写夏日生活、慢生活、亲近自然主题的作文里。比如写暑假回老家的经历,在院子里乘凉的时候就可以引用这句诗,表现自己远离城市喧嚣的放松心情。或者写关于自然审美的散文,也可以用这句诗来引出古代文人的生活智慧,对比现在快节奏的生活,表达对慢生活的向往。引用的时候不需要做太多解释,自然融入语境就可以。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种,格律严整,篇幅短小,适宜书写即时性的生活感悟。
永嘉四灵同流派
本诗作者徐照是南宋永嘉四灵诗派的代表人物之一,该流派推崇晚唐贾岛、姚合的诗风,擅长描写日常小景,风格清苦冲淡。

名句 CLASSIC LINES

垂杨叶下闲吟久,又与鸣蝉共晚凉
该句精准捕捉了夏日纳凉时人与物和谐共生的微妙意境,是永嘉四灵诗派“以平常语写日常景”的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

徐照 ?-1211
南宋布衣诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待