挽陈益谦

先生胡不仕,高卧在林泉。

忧国能先见,无人肯荐贤。

月明新冢上,橘熟旧庐前。

所著书成箧,多应后世传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惋惜
创作背景
挽悼隐士陈益谦
本诗为南宋「永嘉四灵」之一的诗人徐玑所作,是悼念温州当地知名隐士陈益谦的挽诗,创作于南宋宁宗嘉定年间。陈益谦毕生隐居林泉,有明确的忧国政见却始终未获当权者举荐,去世后徐玑为感念其品格才学创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,全篇共8句,每句5字,要求平仄合规、韵脚统一、中间两联对仗。该体裁成熟于唐代,在宋代得到文人广泛使用,是古典诗歌中应用性极强的正式体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是对陈益谦隐居守志、高洁品格的由衷敬佩;二是对他心怀国事、有远见卓识却无人举荐、怀才不遇的深切惋惜;三是对其学术成果的高度肯定,坚信他的著作足以流传后世。历代主流解读均认可这一情感内核,无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仕”指做官、出仕;“林泉”指山林泉石,代指隐居的地方;“冢”指坟墓;“箧”指古代用来装书籍、衣物的方形箱子。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有古今异义或通假字,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是先生您为什么不肯出仕做官,一直安闲地隐居在山林泉石之间。第二句是您忧心国家大事有超前的见识,却没有当权的人愿意举荐您这样的贤才。第三句是明亮的月光洒在您新修的坟墓上,您旧日的房屋前橘子已经成熟了。第四句是您所写的著作装满了书箱,多半会在后世流传下去。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念隐士陈益谦创作的挽诗,既表达了对陈益谦怀才不遇、报国无门遭遇的惋惜,也表达了对他高洁品格、忧国情怀和出众才学的敬佩,同时坚信他的学术成果会被后世认可,得到长久流传。
跨学科 · 是什么
橘树植物学
橘是芸香科柑橘属的常见果树,适合生长在温暖湿润的亚热带气候区,每年秋季结果,果实颜色橙黄,是中国南方地区普遍种植的经济作物。古代隐士常会在居所周边种植橘树,既实用也有高洁品格的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言诗,每句按照“二二三”的节奏断句,比如“先生/胡不/仕,高卧/在/林泉”。诵读前两联的时候语气平缓,带着惋惜的感觉;读第三联的时候语气要放沉,体现悼念的沉重感;读最后一联的时候语气要坚定,体现对陈益谦的肯定。
句式仿写指导
可以仿写颔联的转折对仗句式,前半句写人物的优点或付出,后半句写对应的不公平境遇,比如可以仿写为“助人有热忱,无门可表意”,或者“治学有深耕,无名可示人”,仿写的时候要注意前后两句字数相同,语义形成转折关系。
名句写作应用
写和怀才不遇、人才选拔相关的作文时,可以引用“忧国能先见,无人肯荐贤”,用来表达对贤才得不到重用的惋惜;写和个人价值、学术成就相关的作文时,可以引用“所著书成箧,多应后世传”,用来表达对真才实学终会被认可的信心。比如写人物稿件的时候可以用:“他毕生深耕冷门领域无人问津,却恰好印证了‘所著书成箧,多应后世传’的道理。”
关联知识图谱
陶渊明人物关联
陶渊明是东晋著名隐士,同样选择隐居林泉不肯出仕,品格高洁,和本诗中陈益谦的人物形象高度契合,二者都是中国文化中隐居高士的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

忧国能先见,无人肯荐贤;所著书成箧,多应后世传
这两句是本诗的核心名句,前一句精准概括了古代贤才怀才不遇的普遍境遇,后一句成为对学者学术成就的经典赞誉语。历代评注均称其用语平淡却情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

徐照 ?-1211
南宋布衣诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待