自君之出矣 其一

自君之出矣,心意远相随。

拆破唐人绢,经经是双丝。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古绝
情感思念
创作背景
唐代拟乐府创作
《自君之出矣》旧题源自东汉徐干《室思》诗“自君之出矣,明镜暗不治”句,后世衍生为独立乐府题。本首作者佚名,学界普遍判定为唐代民间创作,最早收录于北宋郭茂倩编纂的《乐府诗集》清商曲辞类,创作动因是模拟旧题抒发思妇离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题《自君之出矣》范畴,体裁为五言四句古绝,是汉魏以来民间乐府常见的短小抒情体裁。这类作品通常以思妇视角抒情,句式短小灵活,不要求严格的近体格律,在魏晋南北朝至唐代的拟乐府创作中十分常见,历代文人多有同题拟作。
情感 · 解读
本诗核心情感为居家思妇对远行丈夫的深切牵挂与忠贞不渝的情意,情感表达直白真挚,没有晦涩的修饰,符合民间乐府情感表达的典型特征,是历代同题作品中情感浓度较高的篇目。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“君”是古代女子对丈夫的尊称,这里指代远行的丈夫。“唐人绢”指唐代生产的丝绢,是当时常见的日用织物。“经经”指丝绢上的每一根经线。“双丝”表面指双股的丝线,谐音“双思”,指代对丈夫加倍的思念。字词都是唐代民间的常用表达,没有生僻含义,理解难度很低。
逐句白话释义
第一句“自君之出矣”的意思是自从你离开家出门远行之后。第二句“心意远相随”的意思是我的心一直远远跟随着你,一刻也没有分开。第三句“拆破唐人绢”的意思是我拆开手里的唐代丝绢仔细看。第四句“经经是双丝”的意思是每一根经线都是双股拧成的丝线,暗含我对你的思念也是成倍的。
核心主旨与内容概括
这首诗的主角是在家等待丈夫归来的思妇,她因为丈夫远行久久未归,内心充满了牵挂。她没有直接说自己有多么思念,而是通过拆开丝绢看到双股丝线的细节,含蓄地表达自己对丈夫忠贞不渝的感情和时时刻刻的思念。整体内容直白易懂,情感真挚动人,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
唐代丝绢的用途社会学
丝绢在唐代是非常常见的物品,除了做衣服之外,还可以用来书写、作画,甚至可以当作货币来使用。普通人家的女子平时经常会做纺织活,所以对丝绢的结构非常熟悉。诗里的思妇每天接触丝绢,所以才会自然而然地从丝绢的双丝联想到自己的思念。这个细节非常符合唐代普通百姓的生活场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍微慢一点,语气要柔婉,带着淡淡的思念感。每句按照二三的节奏停顿,第一句“自君/之出矣”可以稍微拉长尾音,点出离愁的基调。第二句“心意/远相随”语气要柔和,体现追随的情意。第三句“拆破/唐人绢”可以稍微加重“拆破”的读音,突出动作感。第四句“经经/是双丝”语速放慢,读出含蓄的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿“自君之出矣,XXXXX”的起句结构,来写对远方亲友的思念。比如写给异地求学的朋友,可以写“自君之出矣,书笺常相随”。写给远行的家人,可以写“自君之出矣,寒暖常挂心”。仿写的时候只要前半句点出对方离开的背景,后半句点出自己的牵挂就可以,不需要严格对仗,符合口语化的表达就行。
名句日常写作应用
“拆破唐人绢,经经是双丝”这句可以用在写思念、牵挂主题的日常作文里。比如写和远方闺蜜的友情,提到自己看到一起买的手帕,就可以化用这句表达对闺蜜的想念。写父母在外务工的主题,提到妈妈留下的织好的毛衣,也可以用这句来表达对妈妈的牵挂。应用的时候只要结合具体的物品来写,情感就会非常真挚。
关联知识图谱
乐府旧题同体裁
《自君之出矣》是汉魏以来形成的独立乐府旧题,多用来写思妇离愁,历代有大量同题作品,本诗是唐代的同题拟作之一,属于这类乐府的典型作品。
谐音双关修辞同手法
“双丝”和“双思”读音相同,是汉语里典型的谐音双关用法,古代民间文学里经常用这类谐音来含蓄表达情感,本诗的用法是这类修辞的经典案例。

名句 CLASSIC LINES

拆破唐人绢,经经是双丝
这两句以谐音双关的手法将无形的思念具象化。

标签 TAGS

作者 POET

徐照 ?-1211
南宋布衣诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待