夏日闲居

无事门多闭,偏知夏日长。

早蝉声寂寞,新竹气清凉。

闲对临书案,看移晒药床。

自怜归未得,犹寄在班行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 淡泊 · 闲适
创作背景
长庆年间长安闲居所作
本诗创作于唐穆宗长庆年间(公元821-824年),当时作者任职于长安尚书省,公务清闲,夏日居家时有感于日常光景,创作本诗。学界对该创作时间范围无争议,创作动因完全来自作者当日闲居的真实感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期,初唐时期完全定型。该体裁每首共八句,每句五字,要求严格遵循平仄、押韵、对仗规则,中间两联必须对仗。本诗完全符合五言律诗正体格律要求,是中唐近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是夏日公务清闲时居家闲居的安适恬淡,深层是宦游都城久未归乡的淡淡怅惘。两种情绪交织融合,无浓烈悲喜起伏,整体风格平和冲淡,是中唐下层官员闲居诗作的典型情感表达,历代注本均认可该情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“班行”指官员的行列,这里代指官职。“晒药床”是晾晒中药材的专用器具。“临书案”就是靠近书桌的意思。“寂寞”在这里指蝉声稀疏,不是我们平常说的孤单的意思。“归未得”就是没办法回到家乡。这些字词都是唐代口语和书面语通用的表达,没有生僻的用法,大家都能很容易理解。整首诗的字词都非常平实,没有华丽的辞藻。
逐句白话释义
第一句的意思是没有公务的时候,我家的门大多时候都是关着的。第二句是说这种时候格外能感觉到夏天的白天特别长。第三句说早早出来的蝉叫声稀稀疏疏,听起来很是冷清。第四句是说刚长出来的竹子散发着清清凉凉的气息。第五句是说我悠闲地对着书桌坐着。第六句是说看着家里人挪动晾晒药材的床,跟着太阳的方向走。第七句是说我可怜自己没办法回到家乡。第八句是说现在还寄身在官员的队伍里,当着小官。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者夏天没有公务的时候,在家里闲居的日常场景。作者先是写了夏天白天长、蝉声稀疏、竹子清凉这些环境特点。接着写了自己对着书桌闲坐,看家人挪动晒药床的日常小事。最后说了自己现在还当着官,没办法回到家乡的小遗憾。整首诗的内容非常贴近普通人的生活,没有写什么宏大的事情。整体读起来感觉很平和,就像在听作者拉家常一样。
跨学科 · 是什么
新竹的生物特性植物学
对应诗句是“新竹气清凉”。文学表达是作者写新竹散发着清凉的气息,营造出夏日清爽的氛围。科学事实是竹子的叶片蒸腾作用强,会带走周围的热量,所以竹林附近的温度确实会比其他地方低2到3摄氏度。新竹刚刚长出来,叶片更鲜嫩,蒸腾作用更强,所以清凉感会更明显。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要慢一点,语气要平和。第一二句“无事/门多闭,偏知/夏日长”,中间稍微停顿一下,读出悠闲的感觉。第三四句“早蝉/声寂寞,新竹/气清凉”,读的时候声音可以稍微轻一点,读出清凉安静的氛围。第五六句“闲对/临书案,看移/晒药床”,语速和前面保持一致,读出闲适的感觉。第七八句“自怜/归未得,犹寄/在班行”,最后稍微降一点调,读出淡淡的怅惘就可以,不要读得太悲伤。整首诗读下来节奏要平缓,不要有太大的起伏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“早蝉声寂寞,新竹气清凉”这种“景物+特点”的句式。首先选两个同一个季节的典型景物,然后分别写出它们的特点,两个句子要对仗。比如写春天可以写“桃花色灿烂,燕语声婉转”。写秋天可以写“桂花香馥郁,月轮影清寒”。写冬天可以写“寒梅姿挺拔,落雪色晶莹”。这种句式写出来非常工整,写景的时候用会显得很有文采。大家平时写作文的时候可以多练习这种句式,用在景物描写里效果很好。
核心名句写作应用
“早蝉声寂寞,新竹气清凉”这句话适合用在描写夏天景色的作文里。比如写你夏天去竹林里玩的时候就可以用这句话。比如“沿着小路走进竹林,瞬间就感觉燥热全消,真的是‘早蝉声寂寞,新竹气清凉’,连风都带着竹子的清香”。也可以用在写夏日居家生活的文章里,比如“奶奶家的小院里种了一片竹子,夏天坐在院子里纳凉,听着稀疏的蝉鸣,真有种‘早蝉声寂寞,新竹气清凉’的惬意感”。这个名句用在这些场景里会非常贴切,能提升文章的文采。
关联知识图谱
孟浩然《夏日南亭怀辛大》同主题
两首诗都是描写夏日闲居场景的唐诗,都写了夏日的景物和闲居的感受,整体风格都比较清淡自然。两首诗都是唐诗中夏日闲居主题的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

早蝉声寂寞,新竹气清凉
该句以视听结合的方式描写夏日特有的景物,笔调清淡自然,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

张籍 约766/767年—约830年
唐代诗人,新乐府运动重要参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待