当涂叔祖生朝以顾亮画双松鹿雀为寿

维崧之颠仙所巢,凡卉不敢争分淆。

千年双干腾老蛟,露月沐浴风枝敲。

雪霜贸贸青愈苞,天授非论地肥硗。

翼而翔飞足而跑,倘轻来此遭讥嘲。

伟哉两鹿义漆胶,生铁挺角铜为骹。

於菟可阱熊可庖,尔独不受人鞭捎。

如凤在薮麟在郊,俯仰自得盘林坳。

神雀亦喜辞黄茅,飞鸣岂复喧啁啁。

丹葩照映山灵教,欲衔献仙荐杯殽。

南园胸中洞六爻,大藩镇护无鸣髇。

报穰祝毕停迎猫,行取相印符竹抛。

长生阴德丹台抄,我欲歌颂追云璈。

往寿此画犹毫髾,阻修赖有精诚交。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感祝寿 · 祝愿 · 赞美
创作背景
南宋祝寿题画
本诗创作于南宋孝宗年间,作者周孚的叔祖当时在江南东路太平州当涂任职,适逢叔祖生辰,周孚以当时画家顾亮所绘的《双松鹿雀图》作为寿礼,同时创作这首七言古诗作为贺词,本诗是典型的题画贺寿诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古体诗的一种,每句七字,篇幅长短不限,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,形式灵活自由,适合抒发开阔豪放的情感,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是以画中松、鹿、雀的祥瑞意象,赞美叔祖坚韧高洁、自在不群的高尚品格;二是向叔祖表达生辰的祝贺,寄予福寿绵长、仕途高升的美好祝愿,情感真挚热烈,无世俗应酬的敷衍感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维是发语词,崧指高耸的山,颠是山顶。贸贸形容霜雪浓重的样子,苞指枝叶繁茂,肥硗指土地肥沃或贫瘠。漆胶形容关系亲密,骹是动物的胫骨,於菟是古代对老虎的称呼。六爻是《周易》的卦象符号,代指事理,鸣髇是响箭代指战乱。云璈是古代的弦乐器,这里代指优美的诗文,阻修指路途遥远。
逐句白话释义
高高的山顶是仙人居住的地方,普通花草不敢和松树混杂生长。千年的两株松树干像腾飞的老蛟龙,在露水月光的沐浴下,风一吹树枝就发出敲击的声响。霜雪浓重的时候松树反而更加苍翠,这是上天赋予的特性,和土地的肥瘦没有关系。天上飞的鸟地上跑的兽,如果轻易来这里会遭到嘲笑。这两只鹿关系亲密像胶漆粘在一起,角像生铁一样坚硬,胫骨像铜一样结实。老虎可以掉进陷阱,熊可以被宰杀烹煮,只有你们不受人的鞭打驱使。就像凤凰在湖泽、麒麟在郊外一样,自在地在山林低洼处活动。神雀也高兴地离开荒僻的黄茅草地,飞着鸣叫再也没有嘈杂的声音。红花在山神的授意下光彩照人,神雀想衔着花献给仙人作为宴席上的菜肴。叔祖胸中通晓事理,镇守当涂这个重镇没有战乱。祈祷丰收祭祀完猫神之后,很快就会被任命为宰相,放下地方官的符信。做的阴德都被仙台记录下来,我想要写优美的诗歌来歌颂他。送去作为寿礼的这幅画笔触还很细腻,虽然路途遥远但我们的真诚心意相通。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为祝贺叔祖生辰创作的贺诗,以赠送的《双松鹿雀图》为描写对象,依次赞美了画中松树的坚韧、鹿的自在、雀的祥瑞,用这些意象来比喻叔祖的高尚品格,最后点明祝寿的主题,表达了对叔祖福寿绵长、仕途高升的美好祝愿,内容贴合祝寿场景,情感真挚自然。
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古体诗,诵读时每句采用“四三”式断句,节奏舒缓有力,前半部分描写画中景物时语气开阔舒展,后半部分祝寿时语气真诚热切,遇到核心名句时可以适当加重语气,突出情感的表达。
句式仿写指导
可以模仿“雪霜贸贸青愈苞,天授非论地肥硗”的转折对比句式,描写事物不受外界环境影响的坚韧特质,仿写时要先点明外部的恶劣环境,再突出事物本身的美好特质,最后点明这种特质源于自身的本性而非外部条件,示例:“风雨潇潇梅愈艳,孤高何惧境寒荒”。
名句写作应用
核心名句“雪霜贸贸青愈苞,天授非论地肥硗”适合用在描写人物坚守初心、不惧困境的作文场景中,用来赞美人物在艰苦环境下依然保持优秀品格的特质,示例:“他扎根西部支教十五年,面对艰苦的生活条件和工作压力始终没有放弃帮助孩子走出大山的信念,正应了那句‘雪霜贸贸青愈苞,天授非论地肥硗’,高尚的品格从来不会被恶劣的环境消磨。
关联知识图谱
古典诗词松柏意象同意象
松柏是中国古典诗词中最常见的意象之一,从《论语》的“岁寒然后知松柏之后凋也”开始,就被赋予了坚韧不拔、高洁不屈的文化内涵,历来是文人赞美高尚品格的常用载体,本诗中的双松正是这类意象的典型应用。
古典贺寿类诗歌同主题
贺寿诗是中国古典诗歌的重要门类,最早可以追溯到先秦时期的祝寿颂词,到宋代已经成为文人交游中常用的文体,内容多以赞美祝寿对象的品格、表达美好祝愿为主,本诗是宋代贺寿诗中艺术性较高的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

雪霜贸贸青愈苞,天授非论地肥硗
生动写出了松树在霜雪重压下愈发苍翠茂盛的特质,赞美了坚韧不拔、不受环境限制的高尚品格。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待