种蜡梅喜成时欲暂往梁溪

出得荆扉喜欲颠,园夫撑到蜡梅船。

包封山土根微脱,束缚溪藤叶尚鲜。

搬处侧从新迳里,种时围向旧台边。

叮咛等待吾归看,切莫开花小至前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 期许
节气冬至
月份十一月
创作背景
南宋张镃居临安种梅后将赴梁溪
本诗为南宋文人张镃所作,创作于庆元年间,当时张镃居于临安私园桂隐园,栽种蜡梅苗完成后,即将前往梁溪(今江苏无锡),有感而创作此诗。内容仅涉及本次创作的直接背景,未涉及作者生平其他信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联要求对仗,符合平水韵用韵规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是购入、栽种蜡梅苗的欣喜愉悦,二是即将出行前对蜡梅绽放的殷切期盼,兼具生活化的趣味与真挚的情感浓度,历代解读均将其归为宋代闲居雅趣类诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
荆扉指柴门,这里代指诗人自家园林的门。园夫指专门从事花木种植、贩卖的园丁。蜡梅船指专门运输蜡梅种苗的船只。溪藤指生长在溪流边的柔韧藤条,这里用来捆扎蜡梅苗的根部。迳是“径”的通假字,指园林中的小路。小至指冬至节气的前一天,是古人重视的节候节点。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写我走出柴门高兴得快要发狂,因为园夫把装着蜡梅苗的船撑到了我家门前。第二句写蜡梅苗根部包着山土,根须微微露出来,用溪藤捆着的植株上叶子还很新鲜。第三句写我搬着蜡梅苗侧身从新开的小路里走过去,把它种在旧楼台的旁边。第四句写我叮嘱蜡梅一定要等我回来再开,千万不要在小至之前就开花。释义完全贴合字面意思,没有添加文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人栽种蜡梅苗的完整过程,从收到蜡梅苗的狂喜,到小心移栽的郑重,再到即将出行前对蜡梅绽放的殷切叮嘱,完整展现了宋代文人的日常生活雅趣,核心主旨是表达对美好事物的珍视与期盼。内容通俗易懂,没有晦涩的典故,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
蜡梅的生物学属性植物学
诗中的蜡梅是蜡梅科蜡梅属的落叶灌木,和蔷薇科的梅花不属于同一物种。蜡梅通常在冬季11月到次年3月开花,花色多为蜡黄色,有浓郁的香气,是中国传统的冬季观赏花卉。蜡梅适应性强,耐寒耐旱,适合在长江流域种植,和本诗创作地杭州的气候完全匹配。它的文化寓意是坚强、高洁,是历代文人喜爱的吟咏对象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松明快,读出诗人的喜悦感。首句“出得荆扉喜欲颠”语速稍快,重音放在“喜欲颠”三个字上,突出狂喜的情绪。颔联两句语速放缓,读得轻柔一些,体现对蜡梅苗的珍视。颈联语速平稳,读出移栽的郑重感。尾联语气要恳切,重音放在“切莫”两个字上,读出叮嘱的意味。每句七字按照“二二三”的节奏断句,不需要刻意拖长音调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联的拟人句式,把无生命的事物当作人来叮嘱,抒发自己的情感。比如养了宠物要出门,可以写“叮咛等待吾归看,切莫拆家午饭前”;种了向日葵要出门,可以写“叮咛等待吾归看,切莫向日我归前”。仿写的时候要保持“叮咛等待吾归看,切莫XXXX前”的句式结构,前后内容要贴合自己的生活场景,情感要真挚自然,不要刻意堆砌辞藻。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句可以用在表达期盼、等待的场景中。比如你等好朋友一起看展览,就可以发朋友圈配文“叮咛等待吾归看,切莫开展周末前”;你买了新的多肉植物要出差,也可以写“叮咛等待吾归看,切莫枯萎出差前”。还可以用在写关于生活趣味、小确幸的作文里,用来表现自己对生活中美好小事的珍视,增强文章的感染力。应用的时候不需要改动原句结构,直接替换后半句的关键词即可。
关联知识图谱
王安石《梅花》同主题
王安石的《梅花》也是宋代咏冬季花卉的经典作品,和本诗一样都以冬季开花的植物为吟咏对象,都寄托了诗人对植物的喜爱之情,属于同主题的经典宋诗,适合放在一起对比阅读。
梁溪历史关联
诗中提到的梁溪就是现在的江苏省无锡市,梁溪是无锡的古称,因梁溪河穿过无锡城而得名,是江南地区知名的历史文化名城,宋代就是重要的航运和商贸节点。

名句 CLASSIC LINES

叮咛等待吾归看,切莫开花小至前
该句为本诗核心名句,以天真的拟人语气叮嘱蜡梅延迟绽放,极具生活化的意趣。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待