送月上人住宝积寺

天竺应须老辨才,罗浮那得染尘埃。

试看出日朱明观,便是中天积翠台。

起废合归良匠手,安禅好住白云堆。

寄声旧日黄居士,九锁丹函请一开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
创作背景
本诗为宋末元初诗人尹廷高的作品,收录于其别集《玉井樵唱》中。创作时间为尹廷高晚年游历岭南时期,是为送别僧人月上人前往宝积寺担任住持所作,学界对具体创作年份暂无明确考证结论,大致范围在元世祖至元末年到元成宗大德年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的主流近体诗类型之一。全诗共八句五十六字,每句七字,符合近体诗格律押韵、平仄对仗的基本要求。七言律诗成熟于唐代,在宋元时期得到进一步发展,是古代文人赠别应酬类创作的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对僧人月上人的认可与赠别祝愿,没有俗套的离别愁绪,全程围绕对月上人道行的赞美、对宝积寺景致的欣赏、对月上人住持寺院后弘法修行的期许展开,同时暗含诗人对方外生活的推崇之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
辨才在这里指道行高深、能言善辩的高僧。罗浮指罗浮山,是岭南知名的道教名山。朱明观是罗浮山上的知名道教宫观。积翠台指宝积寺中被青翠山林环绕的高台。起废指修复已经荒废的寺院建筑。安禅是佛教术语,指僧人静心坐禅修行。白云堆指白云缭绕的深山高处,也代指清净的修行场所。黄居士代指宝积寺当地的在家修行的佛教徒。
逐句白话释义
首句说月上人就像天竺来的老年高僧辨才一样道行高深。次句说他去罗浮山修行肯定不会被世俗的尘埃沾染。三四句说你在罗浮山朱明观看日出的时候,抬头就能看见半山腰宝积寺的积翠台就在青翠山林之间。五六句说修复荒废的宝积寺这件事本来就该交给你这样的优秀人才,你正好可以在白云缭绕的地方安心打坐修行。七八句说请你帮忙给以前认识的黄居士带个话,麻烦他把藏着九道锁的丹函打开给你看看。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给僧人月上人的赠别作品,当时月上人要去罗浮山的宝积寺担任住持,诗人写诗送别。全诗没有写离别时的伤感情绪,全程都在赞美月上人的高深道行,夸赞宝积寺的优美环境,表达对月上人修好寺院、安心修行的美好期许,还嘱托他帮忙问候当地的老朋友。整首诗的风格非常明朗旷达,读起来能感受到诗人对月上人的真切祝福。
跨学科 · 是什么
罗浮山地理属性地理学
罗浮山是中国南方知名的山水景区,总面积超过200平方公里,有大小山峰400多座,森林覆盖率非常高。它同时是道教名山,被道教列为十大洞天的第七洞天,山上有大量的道教和佛教建筑遗存。自古以来就有很多僧人、道士选择到罗浮山修行,也有很多文人墨客到罗浮山游览写诗。普通人去罗浮山游玩也能感受到那里空气清新、环境幽静,确实是远离城市喧嚣的好地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言律诗的时候,每句可以按照四三的节奏断句,比如“天竺应须/老辨才,罗浮那得/染尘埃”。首联要读得沉稳,读出对高僧的赞美语气。颔联要读得舒缓,读出描写风景的开阔感。颈联要读得肯定,读出对友人的期许语气。尾联要读得亲切,读出嘱托老友的轻松感。整体语速不需要太快,要符合赠别诗明朗旷达的风格。
句式仿写指导
这首诗的颈联“起废合归良匠手,安禅好住白云堆”是对仗工整的七言句式,仿写的时候可以先确定两个相关的主题,前一句写做事的人选要求,后一句写适合的场景。比如可以仿写为“授业合归名师手,读书好住静窗边”,前一句说教书要找优秀的老师,后一句说读书适合在安静的窗边,和原句的结构、逻辑完全对应。仿写的时候要注意前后两句的平仄和词性尽量对应,读起来朗朗上口就符合要求。
名句写作应用示例
核心名句“起废合归良匠手”适合用在强调专业人才重要性的写作场景中。比如写关于乡村振兴的作文时可以用:“正所谓‘起废合归良匠手’,想要盘活乡村的闲置资源,就要引进懂农业、懂运营的专业人才,才能让落后的乡村重新焕发活力。”或者写关于企业管理的文章时也可以用:“‘起废合归良匠手’,要拯救濒临破产的企业,就要任用有能力、有经验的管理者,才能带领企业走出困境。
关联知识图谱
尹廷高同作者
尹廷高是宋末元初的知名诗人,字仲明,号玉井樵,浙江遂昌人。他的诗歌风格清简高远,多写山水游历、赠别酬唱的内容,著有别集《玉井樵唱》传世,本诗就收录在这部别集中。

名句 CLASSIC LINES

起废合归良匠手,安禅好住白云堆
该句是本诗的核心名句,既紧扣送僧人住持寺院的创作主题,又兼具普适性的事理哲理,后世常被引用形容专业的事要交给专业的人做、合适的人处在合适的位置才能发挥最大价值,历代山水志、寺院志收录本诗时多摘引此句作为代表。

标签 TAGS

作者 POET

敖陶孙 1154-1227
南宋官员、江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待