子京又以长篇告别值予欲出一绝谢之

二年不作上方游,一日重寻旧话头。

却恨婵娟成两处,清尊无分共中秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惋惜 · 惜别
节日中秋节
创作背景
友人辞别恰逢中秋
此诗为南宋陈文蔚所作,时友人名子京者作长诗向作者辞别,恰逢作者自身也即将外出,二人无法在中秋佳节共聚,作者遂作此七绝作为答谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,唐代正式成型,全篇共四句,每句七字,有严格的格律要求,宋代广泛用于赠答应酬类创作,在古典诗歌体裁中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为与友人短暂重逢后又将各赴前路的惜别意绪,兼有恰逢中秋佳节无法共赏明月、同饮庆节的怅惘遗憾,情感真挚平实,没有刻意的修饰渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
上方游指从前和友人同游的美好经历,旧话头指从前二人聊过的熟悉话题,婵娟是对月亮的美好称呼,清尊指盛酒的杯子,这里代指酒和饮宴活动。这些字词都是宋代口语化的表达,没有生僻含义,理解门槛很低。
逐句白话释义
第一句的意思是我们已经两年没有一起同游、共享美好时光了。第二句的意思是今天好不容易重逢,又聊起了从前的旧话题,十分亲切。第三句的意思是只是遗憾现在我们要各自去往不同的地方,连同一轮明月都要分在两处观赏。第四句的意思是恰逢中秋佳节,我们也没有缘分共举酒杯一同庆祝节日了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给即将辞别的友人的答谢诗,先写了二人久别重逢的亲切场景,再写即将分别的无奈,最后落到中秋无法共同欢聚的特定遗憾,整体内容平实易懂,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
中秋饮宴习俗民俗学
中秋节是中国传承千年的传统团圆节日,自古就有赏月、饮宴的传统习俗。人们会在中秋当天和家人、亲友相聚,一起喝酒、观赏圆月,祈求阖家团圆、生活美满。这首诗里说没法和友人共饮中秋酒,就是说没法赶上这个团圆的传统习俗,直白表达了遗憾的心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时第一二句语速平缓柔和,读出久别重逢的舒缓亲切感,第三句语速稍沉,读出怅惘的情绪转折,第四句语速放缓放轻,读出遗憾的余味。断句参考为:二年/不作/上方游,一日/重寻/旧话头。却恨/婵娟/成两处,清尊/无分/共中秋。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“却恨XX成两处,XX无分共XX”的转折句式,用来表达错过和重要的人共同经历某件事的遗憾情绪,表达直白有感染力。仿写示例:“却恨春风成两处,花开无分共春游”,用来表达和好友错过春日共同赏花出游的遗憾。
名句日常写作应用
核心名句“却恨婵娟成两处,清尊无分共中秋”可以用在中秋时节,因为工作、求学等原因没法和家人、朋友团聚的时候,写随笔、发社交平台动态的时候使用,能很贴切地表达自己的遗憾和对亲友的思念之情,不需要额外的修饰就很有感染力。
关联知识图谱
中秋主题赠别诗作同主题
本诗是中秋佳节背景下创作的赠别作品,和同类诗作拥有共同的情感内核,都围绕离别、中秋、思念等核心元素展开,属于中国古典诗词中常见的主题类型。

名句 CLASSIC LINES

却恨婵娟成两处,清尊无分共中秋
这两句是本诗的核心名句,语言直白情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

陈文蔚
南宋学者、诗人,迪功郎,克斋先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待