天台渡

一江夹清浑,只向青村注。

余云拖薄润,远霭飞轻素。

船轻顺流下,石狭奔湍怒。

苍阴布仙迹,野芳生幽趣。

山色各有旧,春情宛如诉。

徘徊良自得,泱漭又将暮。

遐瞻金碧庭,可入丹泉路。

今夜宿桃花,切莫匆匆去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀 · 游赏
创作背景
天台渡游历
本诗为宋代诗人高似孙游览天台山境内天台渡时即兴创作,学界考证创作时间为南宋宁宗嘉定年间,为诗人任地方官途中游历所作,创作动因是受天台渡清奇山水景致触动抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,格律限制较近体诗宽松,可灵活调整篇幅、押韵规则,在历代诗歌创作中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人游历天台渡时的悠然闲适之意,兼有对天台秀美山水的喜爱赞美,以及对山中仙境般景致的向往流连之情,历代主流解读均认可其寄情山水的隐逸志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“清浑”指江水同时有清澈和浑浊的两股水流。第二,“薄润”指云层带着的微薄湿润水汽。第三,“轻素”指远处的雾霭像轻薄的白绢。第四,“奔湍怒”指湍急的水流奔涌声势浩大。第五,“泱漭”形容天色昏暗辽阔的样子。第六,“金碧庭”指传说中神仙居住的金碧辉煌的庭台。第七,“丹泉”是神话传说中仙人饮用的红色泉水。第八,“桃花”指桃花源般的隐居处所。
逐句白话释义
一条江里夹着清浑两股水流,一直朝着青村的方向流去。残留的云朵带着微薄的湿润水汽,远处的雾霭像轻薄的白绢在空中飘飞。轻便的小船顺着水流向下游驶去,狭窄的石缝间湍急的水流奔涌声势浩大。苍翠的阴凉处遍布着仙人留下的踪迹,野外的花草生出清幽的趣味。每一座山的样貌都带着旧日的模样,春天的情绪仿佛在向人倾诉。徘徊流连心中十分悠然自得,辽阔的天色眼看着就要到傍晚。远远眺望那金碧辉煌的神仙庭台,能不能找到通往丹泉的道路。今天夜里就在桃花般的居所留宿,千万不要急匆匆地离去。
全诗核心主旨与内容概括
本诗记叙了诗人乘船经过天台渡时的所见所感。诗人先描写了天台渡沿途的江水、云霭、急流、山石等自然景致。又写了山间的仙迹、野花、春山等特色风光。最后抒发了自己被眼前美景触动的悠然心境。表达了诗人对天台秀美山水的喜爱之情。流露出诗人对隐逸仙境生活的向往之意。整体风格清新自然,情感真挚质朴。是宋代山水诗中较为有特色的作品。
跨学科 · 是什么
天台渡水文特征地理学
天台渡位于剡溪上游,为两条支流交汇处。其中一条支流流经植被完好的山区,水质清澈。另一条支流流经红壤坡面,降雨后携带泥沙水质偏浑。两条支流在天台渡汇合后,会出现短距离内清浑水流分界的现象。这种现象在春季降雨后尤为明显。与诗中的描写完全吻合。是浙东山区河流常见的水文特征。该特征至今仍可在天台渡观测到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时每句按“二三”节奏断句即可。整体诵读语气要舒缓柔和,贴合山水诗的悠然意境。读到“石狭奔湍怒”时可适当加快语速,突出水流的湍急气势。读到“春情宛如诉”时语气要放轻放缓,体现春景的柔美感。读到最后两句时语气要放平缓,带出诗人流连不舍的情绪。整体语速不宜过快,每句之间可稍作停顿。要注意读出诗句的韵律感和画面感。不需要刻意重读特殊字词,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
本诗中“山色各有旧,春情宛如诉”是典型的拟人写景句式。仿写时可先选取两种不同的自然景物作为描写对象。前一句写景物的客观状态,后一句用拟人手法赋予景物人的情感。比如可以仿写为“柳色各含烟,莺声宛如歌”。也可以仿写为“湖光各含翠,秋意宛如吟”。仿写时要注意前后两句的意境要统一。不需要使用复杂的修辞,自然贴合景物特征即可。可以多尝试不同的景物组合,熟练掌握这种写景句式。
核心名句日常写作应用
“山色各有旧,春情宛如诉”可用于描写春日登山所见景致的作文场景。比如写春游天目山的作文时就可以引用该句。也可以用于描写故乡春山变化的抒情类作文中。还可以用于写给朋友的游记类书信里。使用时要注意搭配春山、踏青、春游等相关的语境。不要在描写秋冬景致的内容中使用该句。引用时可以直接放在段落开头引出下文的景物描写。也可以放在段落结尾抒发对春景的喜爱之情。
关联知识图谱
《登飞来峰》(王安石)同主题
《登飞来峰》是宋代王安石的山水诗代表作。和《天台渡》同为宋代文人登山临水的抒怀作品。均以浙江境内的山水为描写对象。都表达了诗人游历山水时的独特心境。属于同主题的宋代山水诗作品。均被收录进历代经典宋诗选本。都是中小学古诗文学习的常见篇目。适合进行对比阅读和研究。

名句 CLASSIC LINES

山色各有旧,春情宛如诉
该句为《天台渡》核心名句,以拟人手法写山景春意。

标签 TAGS

作者 POET

高似孙
南宋淳熙十一年进士,地方官员、诗人、方志与目录学学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待