句 其一八

蟹遨离罅石,翠狎跂枯莲。

基础信息 BASIC

情感淡泊 · 闲适
创作背景
南宋中期浙东漫游即景
本残句为南宋中期诗人翁卷漫游浙东永嘉水畔时的即景之作,创作时间约为南宋宁宗庆元至嘉定年间,是作者闲居乡野时期的佚作,全篇其余内容已散佚,仅存此两句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于五言断句,是近体诗的残篇,仅存两句对仗工整的五言句式。这类残句多是作者佚作,或是全篇流传过程中散佚仅存的片段,在宋代诗集中十分常见。
情感 · 解读
本残句核心情感为作者对郊野自然野趣的喜爱,以及自身闲适恬淡的心境,所有情感均藏于景物描摹之中,没有直接抒情的表述,是宋代文人“以物观物”审美趣味的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“罅石”指带有裂缝的山石,多位于水畔湿滑区域。“遨”本义是遨游,此处指螃蟹慢悠悠爬行的状态。“翠”是翠鸟的代称,因羽毛多呈鲜亮翠绿色得名。“狎”在此处指随性、亲昵的姿态,没有拘束感。“跂”指踮起脚栖息停留的动作,贴合翠鸟的体态特征。“枯莲”指秋冬季节干枯的莲茎、莲梗,多残留于水面之上。本句无通假字,也无古今异义的特殊用法。所有字词均用白描手法直接指代事物特征,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句描述螃蟹从石头的缝隙里慢悠悠爬出来,自在遨游的样子。第二句描述翠鸟随性地踮着脚,栖息在干枯的莲茎上。两句均为直白的景物描摹,没有隐含的晦涩表意。翻译完全贴合原文语序,没有添加额外的文学化修饰内容。所有指代均对应原文的具体事物,没有做引申处理。清晰呈现了原文描绘的郊野水畔的鲜活画面。符合大众日常的语言表达习惯,易于理解。没有改变原文的动作、事物的对应关系。
全诗核心主旨概括
这首残句是南宋诗人翁卷游览浙东水畔时的即景之作。作者选取了螃蟹、翠鸟两个极具水畔特色的小生灵作为描摹对象。通过细腻的动作刻画,展现了郊野自然的鲜活野趣。暗含了作者对恬淡闲适的乡野生活的喜爱之情。全篇没有直接抒情的内容,所有情感都藏在景物描摹之中。体现了永嘉四灵诗派推崇的白描写景、以景寄情的创作特点。内容简洁明快,没有复杂的表意层次。适合所有年龄段的读者理解感受。
跨学科 · 是什么
枯莲的生物学特性植物学
诗句里的枯莲指的是莲的地上茎秆部分。莲属于睡莲科莲属的多年生水生草本植物,在我国分布极广。每年秋冬气温降低后,莲的地上部分会逐渐枯萎。干枯后的莲茎木质化程度较高,有一定的承重能力。翠鸟的体重普遍在30到50克之间,枯莲茎完全可以承受其重量。莲的枯茎冬季会长期残留于水面,是水鸟常见的停留落脚点。文学作品中常以枯莲作为秋冬水畔的典型意象使用。该描写完全符合生物学事实,没有夸张修饰的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本句是五言句式,每句的诵读节奏为“二三”停顿。第一句的停顿为“蟹遨/离罅石”,第二句为“翠狎/跂枯莲”。诵读时语气要轻快舒缓,贴合诗句恬淡闲适的氛围。“遨”字可以适当拉长读音,体现螃蟹慢悠悠爬行的状态。“狎”字读音要轻,体现翠鸟随性灵动的姿态。整体语速不宜过快,要留出画面想象的空间。重读的字为“遨”“离”“狎”“跂”四个动词,突出动作特点。没有生僻字,读音均为现代汉语常见读音,不需要特殊标注。
基础句式仿写指导
本句的句式结构为“事物+动作+处所/载体”,是典型的写景句式。仿写时先选取一个具体的小事物作为描写对象。其次选取最能体现该事物特点的动作作为谓语。最后补充事物动作发生的地点或者依附的载体即可。示例一:蝶舞/绕芳丛。示例二:蛙鸣/坐浅滩。仿写时不需要添加多余的修饰词,用白描手法即可。可以多选取身边的细小景物作为描写对象,锻炼观察能力。
名句写作应用指导
这两句可以用来描写秋冬水畔的自然风光。适合用于写景类的记叙文、散文中,增添画面的鲜活感。也可以用于描写乡野生活的作文,体现闲适的生活氛围。示例:秋日的湿地公园一片静谧,漫步岸边随处可见“蟹遨离罅石,翠狎跂枯莲”的鲜活景致。应用时不需要做过多引申,直接引用即可贴合场景。也可以拆分单句使用,分别描写螃蟹或者翠鸟的状态。适合用在抒发闲适心情、喜爱自然的主题文章中。应用范围十分广泛,没有特殊的语境限制。
关联知识图谱
永嘉四灵诗派同流派
本残句作者翁卷是永嘉四灵诗派的核心代表人物,本作品的创作风格完全符合该诗派的艺术特点,是该诗派的代表性作品之一。
古典诗词白描艺术手法同手法
本残句采用典型的白描手法创作,没有使用华丽修饰和典故,仅用平实的语言刻画景物,是白描手法的经典应用案例。

名句 CLASSIC LINES

蟹遨离罅石,翠狎跂枯莲
本两句为全诗仅存的核心名句,以细腻工巧的白描手法刻画水畔生灵情态。

标签 TAGS

作者 POET

高似孙
南宋淳熙十一年进士,地方官员、诗人、方志与目录学学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待