次曾景建和谢康乐华子冈诗韵

君言华子冈,遗迹在兹山。

阴雾虎啸谷,熙旸乌浴泉。

划疑易区界,遐集古圣贤。

丹井砂荡潏,玉林桂葱阡。

或时吹箫子,来往倏飞烟。

征谢靡不验,叩玄发奇筌。

先畴乐斯隠,荒始规后传。

小子夙慕遁,驰心结绳前。

仙路邈难期,矫首涕潺湲。

谒予愿有术,投翰三喟然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘
创作背景
庐山唱和创作
本诗为南宋文人赵汝谈与友人曾极(字景建)同游庐山华子冈时所作,曾极先作和谢灵运《华子冈》诗,赵汝谈次其韵唱和,创作时间大致在南宋嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言体裁,不受近体格律平仄、押韵的严格限制,句式灵活自由,是宋代文人唱和常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含对谢灵运等古代先贤隐者的景仰追慕,对山林修仙隐逸生活的向往,以及求仙路远、理想难遂的怅惘感慨,同时暗含对友人同游唱和的惺惺相惜之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗,是古代文人唱和的常见形式。“谢康乐”指南朝诗人谢灵运,他世袭康乐公,世称谢康乐。“熙旸”指晴朗的日光。“丹井”指传说中仙人炼丹所用的井。“倏”指速度极快,转瞬之间。“夙”指平素、一直以来。“矫首”指抬头。“投翰”指放下笔。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
你说起华子冈,古代的遗迹就在这座山上。阴天有雾的时候山谷里能听见老虎的啸声,天晴日光朗照的时候乌鸦在泉水里洗浴。地势突变仿佛换了一片天地,远古的圣贤都曾聚集到这里。丹井里的朱砂随着水波荡漾,玉一样的林子里桂树长得郁郁葱葱。有时候吹箫的仙人会来这里,往来之间很快就飞进烟霞里消失不见。在这里祈求仙灵没有不灵验的,探究玄理能得到奇妙的感悟。祖先们喜欢在这里隐居,开辟的基业传给了后世后人。我从小就仰慕隐逸的生活,心早就飞到了古代圣贤的面前。成仙的道路太遥远实在难以期盼,我抬起头来眼泪止不住地流淌。来这里拜访我希望能学到修仙的方法,放下笔忍不住再三叹息。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人和友人同游庐山华子冈时的唱和之作,诗人先描绘了华子冈清幽神秘的自然风光,再追溯了这里作为古代圣贤隐逸胜地的历史渊源,最后抒发了自己对隐逸修仙生活的向往,以及理想难以实现的怅惘情绪。全诗内容围绕华子冈的景、史、情展开,情感真挚自然,是宋代隐逸题材诗歌的典型作品。
跨学科 · 是什么
庐山华子冈地理特征地理学
华子冈位于庐山南部,属于典型的山地峡谷地貌,海拔落差较大。这里植被覆盖率极高,水汽充足,早晚多雾,符合诗中“阴雾虎啸谷”的描写。峡谷中有多处天然泉眼,水质清冽,常年恒温,适合鸟类栖息洗浴,也符合“熙旸乌浴泉”的场景。华子冈的地形相对封闭,和外界交通不便,自古以来就是隐士栖居的理想场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“阴雾/虎啸/谷”“熙旸/乌浴/泉”,或者“阴雾/虎啸谷”“熙旸/乌浴泉”。整体诵读速度要舒缓,语调要低沉平和,读前半部分写景的句子时语气要带着悠然的感觉,读后半部分抒情的句子时语气要带着淡淡的怅惘。每句之间停顿1秒,每联之间停顿2秒,全诗读完要留给听众回味的空间。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“阴雾虎啸谷,熙旸乌浴泉”的并列写景句式,先写某个场景的阴天状态,再写这个场景的晴天状态,形成鲜明的对比。比如仿写写西湖的句子:“微雨鹭栖岸,晴光蝶绕花”,先写雨天西湖岸边鹭鸟栖息的画面,再写晴天蝴蝶绕着花朵飞舞的画面,和原句的结构、意境都保持一致。仿写时要注意前后句的词性相对,场景统一,营造出和谐的画面感。
核心名句日常写作应用
“仙路邈难期,矫首涕潺湲”这句可以用在表达理想难以实现的怅惘情绪的作文里。比如写自己追求某个艺术梦想很久却一直没有进展的时候,可以引用这句话,表达自己对理想的执着和求而不得的失落。比如作文片段:“我学画十年,始终没能达到自己想要的水平,站在美术馆的名画前,忽然就懂了古人‘仙路邈难期,矫首涕潺湲’的感慨,理想有时候真的像远在天边的仙山,看得见却摸不着。”
关联知识图谱
谢灵运《登江中孤屿》同作者
两首诗都是谢灵运创作的描写庐山周边山水的作品,都体现了谢灵运山水诗的典型特征,和本诗的创作渊源直接相关。
元白唱和同手法
次韵的唱和形式在唐代元稹、白居易的唱和活动中逐渐成熟,到宋代成为文人唱和的主流形式,是本诗采用的创作形式的源头。

名句 CLASSIC LINES

仙路邈难期,矫首涕潺湲
该句为全诗核心抒情名句,直白抒发了理想与现实落差带来的怅惘,情感真挚沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

赵汝谈 ?~1237
南宋官员、宗室、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待