昔游诗 其一四

雪霁下扬子,闲望江上山。

山山如白玉,日照金孱颜。

是时江水浄,影落清镜寒。

潮催庾信老,云送佛狸还。

万古感心事,惆怅垂杨湾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 羁旅 · 身世
创作背景
姜夔晚年追忆漫游经历创作
本诗为姜夔《昔游诗》十四首中的第十四首,创作于宋宁宗庆元年间,是诗人晚年定居杭州后,追忆早年漫游吴越、雪后渡扬子江的游历经历所作,属于纪游怀古类作品,创作动因是借追忆旧游抒发身世与家国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,格律自由,可押平韵也可押仄韵,篇幅长短不限,是唐代近体诗成熟之前的主流诗体之一,历代均有优秀作品传世。本诗属于典型的南宋文人五言古体创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对雪后扬子江奇丽风光的赞叹,第二层是对前代历史人物与事件的追思感慨,第三层是对自身漂泊无依、年华老去的身世叹惋,最终落脚于对南宋偏安时局的隐忧,情感沉郁厚重,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霁指雪停止、天气放晴。孱颜形容山势高峻陡峭的样子。浄是净的通假字,指江水清澈洁净。庾信是南北朝时期著名文学家,曾羁留北朝多年不得南归。佛狸是北魏太武帝拓跋焘的小名,他曾率军南侵至长江北岸。垂杨湾指长满垂柳的江湾。这些字词是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合南宋口语与书面语结合的用语习惯。
逐句白话释义
雪停天晴后乘船沿扬子江顺流而下,悠闲地望着江对岸的群山。每一座山都像白玉雕琢而成,阳光洒在高峻的山顶上,镀上了一层金色的光泽。这个时候的江水十分清澈,雪山的倒影落在像明镜一样的江面上,透着阵阵寒意。潮水涌动仿佛在催促着庾信快快老去,云朵飘飞好像是在送佛狸回到北方。古往今来的历史往事让人无限感慨,我站在垂杨掩映的江湾边,心中满是惆怅。
核心主旨与内容概括
本诗围绕雪后渡扬子江的所见所感展开,前六句集中描写雪后初晴的江景,山如白玉、水如明镜,色彩明丽画面优美。后四句转入抒情,借庾信、佛狸两个历史典故,将个人身世之感与家国之思融合在一起,最终落脚于万古惆怅的情绪表达。全诗整体氛围由明朗转向沉郁,体现了诗人细腻的感知能力与深厚的家国情怀,是南宋纪游诗的代表性作品之一。
跨学科 · 是什么
扬子江地理特征地理学
扬子江是长江下游的旧称,这段江面宽阔,水流平缓,周边多低山丘陵。冬季气温较低时容易出现降雪天气,雪后放晴时江面上空气能见度高,可以清晰看到对岸的山体景色。江水在冬季降水较少时含沙量低,水体清澈,能够清晰倒映出岸边的景物,和诗中描写的场景完全吻合。这一地理特征至今仍然存在,每年冬季都有不少游客前往当地观赏雪后江景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每句采用二三停顿的节奏,比如“雪霁/下扬子,闲望/江上山”。前六句描写景色,语气可以稍显轻快明朗,突出雪后初晴的开阔感。后四句抒情,语气要放慢、加重,读出沉郁惆怅的感觉。诵读整体速度不要太快,每句末尾的韵脚可以适当拉长音,体现古诗的韵律感。要注意情感的转折,从写景到抒情的过渡要自然,不要过于突兀。
基础句式仿写指导
可以仿写“山山如白玉,日照金孱颜”的比喻句式,用来描写自然景色。仿写时要注意先写出景物的整体形态,再用一个贴切的比喻形容,然后补充特定光线或者环境下的色彩变化。比如描写秋日枫林可以写“树树如红焰,风来赤浪翻”,描写春日梨花可以写“树树如白雪,月照素光寒”。仿写时要注意前后两句的关联性,前句写静态,后句写动态或者光线变化,让画面更有层次感。
核心名句写作应用
“山山如白玉,日照金孱颜”这句可以用来描写冬日雪后初晴的山景。比如写冬季登山游记时,可以用这句引出雪后阳光照耀雪山的场景,表达对自然美景的赞叹。也可以用在描写北方冬季风光的散文里,突出雪景的壮丽开阔。还可以用在给雪景摄影作品配的文案里,提升文字的古典意境。应用时要注意场景符合,必须是雪后放晴、阳光照耀雪山的场景,不要用在普通的雪景描写里。
关联知识图谱
姜夔《昔游诗》其余十三首同主题
本诗是姜夔《昔游诗》十四首中的最后一首,其余十三首均为诗人追忆早年漫游各地的经历所作,内容均为纪游抒怀,风格统一,都是姜夔五言古诗的代表性作品。
长江下游河段同地点
本诗中提到的扬子江就是长江下游河段的旧称,现在这一河段依然是长江航运最繁忙的区段之一,周边的自然景观和诗中描写的特征基本吻合。

名句 CLASSIC LINES

山山如白玉,日照金孱颜
生动描写了雪后初晴、阳光照耀江岸雪山的奇丽景象,色彩对比鲜明,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待