诸葛解元家分韵

溪横葛陂水,上有稚川宅。

欢言一壶酒,未觉千岁隔。

诗经茱菊节,人语风雨夕。

雅俗调本殊,奚止相什百。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀 · 雅集
节日重阳节
月份九月
创作背景
元初江南文人雅集
本诗为赵孟頫应友人诸葛解元邀请参加雅集分韵时所作,创作于元至元二十三年(1286年)前后,此时赵孟頫闲居江南,频繁参与当地文人交游活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,全诗共八句,遵循近体诗押韵、平仄的基本规范,是元代文人雅集分韵创作的常见体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是与友人相聚饮酒的闲适欢悦,二是追慕前代高士的思古情怀,三是对雅俗志趣差异的理性感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
葛陂水:传说中汉代方士费长房投杖化龙的水泽名,此处用典指代诸葛氏居所周边的水流。稚川:东晋高士葛洪的字,葛洪为道教著名学者,曾隐居炼丹。茱菊节:指重阳节,重阳节有插茱萸、赏菊花的习俗。什百:数十上百倍,形容差距极大。
逐句白话释义
溪水横亘如同传说中的葛陂水,岸边就是像葛洪那样的高士诸葛家的宅邸。大家欢聚畅谈共饮一壶酒,完全没觉得和千年前的古人有什么隔阂。宴会恰逢茱萸菊花盛放的重阳节,人们在风雨交加的傍晚闲聊谈笑。高雅和庸俗的格调本来就有本质差异,哪里只是相差几十上百倍呢。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人在重阳节参加诸葛解元家雅集的场景,描写了和友人相聚饮酒畅谈的欢快氛围,抒发了追慕古代高士的情怀,同时点明了雅俗志趣之间存在巨大差异的观点。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏舒缓明快,首两句语调平缓,读出怀古的悠然感。三四句语调上扬,读出欢聚的畅快。五六句语调轻柔,读出雨夜的闲适感。末两句语调沉稳,读出理性感慨的语气。断句为:溪横/葛陂水,上有/稚川宅。欢言/一壶酒,未觉/千岁隔。诗经/茱菊节,人语/风雨夕。雅俗/调本殊,奚止/相什百。
基础句式仿写指导
可模仿“欢言一壶酒,未觉千岁隔”的转折句式,先写具体场景,再写抽象感受,比如“围坐一杯茶,未觉万里隔”,用来形容和远方朋友相聚聊天的亲切感,句式工整,情感表达直接饱满。
核心名句写作应用
“欢言一壶酒,未觉千岁隔”可用于描写朋友相聚畅谈的场景,也可用于表达读古人著作时心意相通的感受,比如写和老友聚会的作文时可以用:“多年未见的老友围坐小酌,当真是欢言一壶酒,未觉千岁隔,仿佛又回到了年少同窗的时光。”

名句 CLASSIC LINES

欢言一壶酒,未觉千岁隔
该句为全诗核心名句,以极简洁的语言写出了与友人对饮时思接千载的畅快感受,后世常被用来形容古今心意相通、友朋相聚的愉悦场景,历代赵孟頫诗选本均将其列为选录佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待