遣病十首 一

服药备江瘴,四年方一疠。

岂是药无功,伊予久留滞。

滞留人固薄,瘴久药难制。

去日良已甘,归途奈无际。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感失意 · 怅惘 · 贬谪
创作背景
元稹贬江陵期间作
本诗作于唐元和九年(公元814年),元稹因弹劾权贵得罪宦官,于元和五年贬任江陵府士曹参军,至创作时已满四年,期间受江边瘴气侵扰患病,遂作《遣病十首》组诗抒怀,本诗为组诗开篇第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代汉族诗歌体裁,每句固定为五字,创作不受近体诗格律限制,不拘平仄、对仗,押韵规则灵活,篇幅长短无强制要求,是唐代文人抒怀写实类创作常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是身处南方瘴地久病不愈的苦闷,二是长期贬谪滞留异乡的人生失意,三是归期渺茫、仕途无望的沉郁怅惘,情感基调克制沉实,无过度怨怼表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
江瘴指南方长江流域湿热环境下滋生的瘴气,古时认为是致病的有毒气体。疠指烈性疫病。留滞指因贬谪长期停留在外地。良是确实、实在的意思。奈是无奈、怎奈的意思。这些字词都是唐代口语和书面语通用的表达,没有生僻义。大家理解的时候可以结合上下文的语境来判断具体含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我一直吃着药防备江边的瘴气,过了四年才得一次疫病。第二句是说难道是药物没有功效吗,是我自己长久滞留在这里才会这样。第三句是说长久滞留他乡人的体质本来就会变弱,瘴气存在太久药物也很难压制它的毒性。第四句是说过去在这里待的日子确实已经过得够满足了,可是回家的路却怎么也看不到尽头。大家可以对照原文逐句对应理解,没有额外的引申义。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人元稹被贬到南方江陵的时候生病写的作品。他在诗里先说自己在瘴气重的地方住了四年才生病,不是药没用,是自己待得太久体质变差了。最后说自己已经不想再待在这里了,但是不知道什么时候才能回家。整首诗主要抒发了作者被贬到异乡生病的苦闷,还有想回家却回不去的难过情绪。大家很容易就能感受到诗里的无奈心情。
跨学科 · 是什么
江瘴的科学解释地理学
诗里提到的江瘴是古代对南方湿热地区流行病的统称。对应的诗句是“服药备江瘴”。文学表达里瘴气是一种有毒的气体会让人生病。科学事实是长江中游江陵一带属于亚热带季风气候,夏季高温高湿,容易滋生蚊虫、细菌和病毒,古代卫生条件差,很容易爆发疟疾、痢疾等传染病,古人就把这些病的病因归为瘴气。这个知识点是地理和生物学结合的常识,大家很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按照2-3的节奏断句就可以,比如“服药/备江瘴,四年/方一疠”。整体语气要平缓沉稳,读的时候不用太激昂,带一点低沉的感觉就对了。读到最后一句“归途奈无际”的时候可以稍微放慢语速,突出无奈的情绪。大家多练习几遍就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里“岂是药无功,伊予久留滞”的反问句式。这个句式的结构是“岂是+事物+无+作用,原因+具体状态”。比如我们可以写“岂是花无香,久居不觉味”,意思是难道是花没有香味吗,是待久了闻不到味道了。这个句式很适合用来先提出疑问再给出答案,能让表达更有层次。大家平时写作文的时候可以多用这个句式。
名句写作应用场景
核心名句“滞留人固薄,瘴久药难制”可以用在写逆境、思乡、困境坚持类的作文里。比如你写自己在外地求学或者工作遇到困难的时候,就可以引用这句诗来表达长期身处陌生环境的疲惫感。也可以用在描写抗疫人员在艰苦环境下工作的文章里,用来形容环境恶劣条件艰苦。大家用的时候要注意贴合语境,不要随便乱用。
关联知识图谱
遣病十首(其二至其十)同主题
本诗是元稹《遣病十首》组诗的第一首,其余九首均作于同一时期,主题都是围绕贬谪患病抒怀,内容连贯,情感一致,都是研究元稹贬谪时期思想的核心材料。大家可以把十首放在一起对比阅读,能更全面理解作者的情绪。

名句 CLASSIC LINES

滞留人固薄,瘴久药难制
该句直白道出贬谪蛮荒之地的生存困境,质而不俚,悲而不怨,得风人遗意。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待