檄途寄翁灵舒

闻道长溪令,相留一馆闲。

便令全近舍,尚隔几重山。

为旅春郊外,怀人夜雨间。

年来疏览镜,怕见减朱颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友
创作背景
檄途寄赠
本诗为南宋诗人徐照在递送官府文书的旅途中所作,彼时徐照听闻好友翁卷(字灵舒)时任长溪县令,为自己预留了闲居馆舍,却因路途阻隔无法赴约,遂作此诗寄赠以表思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中二联对仗工整,符合唐代以来成熟的近体格律规范,是宋代文人常用的抒情诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是旅途中对好友翁卷的深切思念,二是因奔波劳碌、年华渐逝产生的淡淡的人生怅惘,情感真挚克制,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
檄途指递送官府文书的旅途,翁灵舒是南宋诗人翁卷的字,他和作者徐照同属永嘉四灵诗派。长溪是宋代县名,治所在今福建省霞浦县。馆指官府提供的闲居客舍,朱颜指年轻时红润的面色。
逐句白话释义
我听说你这个长溪县令,特意给我留了一处闲静的馆舍。就算那馆舍离你家很近,我现在和你之间还隔着好几重山呢。我在春天的郊野赶路旅行,夜里下着雨的时候格外想念你。这些年我很少照镜子,就怕看见自己红润的脸色慢慢消退。
核心主旨概括
这首诗写作者在公干赶路的途中,思念身处他乡的好友翁卷,想到对方为自己留了住处却没法前去,又感慨自己常年奔波渐渐老去,整体情感平淡真诚,没有夸张的抒情。
跨学科 · 是什么
长溪古县地理学
诗里提到的长溪县是西晋时期设置的古县,宋代属于福建路福宁州管辖,管辖范围大致对应现在的福建省宁德市霞浦县、福鼎市一带,是闽浙交界的重要交通节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,首联读的时候带一点听闻喜讯的轻微笑意,颔联的“尚隔几重山”要放慢语速带出遗憾感,颈联要读得轻柔营造雨夜怀人的氛围,尾联的“怕见”要读得稍轻带出怅惘情绪,每句的停顿是二三结构,比如“闻道/长溪令”。
句式仿写指导
可以仿写“为旅春郊外,怀人夜雨间”的对仗句式,先写自己当前所处的场景,再写对应的情感,比如“漫步秋江上,思亲暮霭间”“伏案寒窗下,思友晚风中”,前后两句要场景对应,情感统一,不需要用复杂的修辞。
名句写作应用
“为旅春郊外,怀人夜雨间”可以用在写思念亲友的作文里,比如写自己在外地旅行的时候遇到雨夜想念老家的朋友,或者写疫情期间和好友分隔两地没法见面的思念情绪,比直白说“我想你”更有氛围感。
关联知识图谱
永嘉四灵诗派同作者|同流派
本诗作者徐照和收信人翁卷都是南宋永嘉四灵诗派的核心成员,该流派还有徐玑、赵师秀两位诗人,四人的字都带“灵”字,写诗风格都以清淡自然为主。

名句 CLASSIC LINES

为旅春郊外,怀人夜雨间
该联采用白描手法勾勒旅途怀人的典型场景,情景交融浑然天成。

标签 TAGS

作者 POET

徐玑 1162-1214
南宋诗人,永嘉四灵代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待