梅夫人挽词

执馈供汤药,辛勤四十年。

谁知飞蝶梦,翻落鼓盆先。

丹旐秋城外,寒云野寺边。

送车来阖境,陶侃信能贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
梅氏去世秋祭作
本诗创作于北宋神宗年间楚州山阳,为诗人徐积悼念亡妻梅氏所作。梅氏侍奉徐积饮食起居、照料汤药共四十年,贤名传遍乡邻,去世后全乡百姓自发参与送葬,徐积目睹送葬场景,有感而发写下这首挽词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,为古代挽诗类作品,用于悼念逝者、抒发哀痛之情。五言律诗成熟于唐代,要求全诗八句每句五字,颔联颈联对仗工整,平仄押韵符合格律规范,是古典诗歌的核心体裁之一。挽诗多以叙事、抒情、赞德为核心内容,讲究情感真挚、用词庄重,是古代丧葬文化的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是诗人对相伴四十年的亡妻梅氏突然离世的深切悲痛,二是对梅氏一生辛勤持家、品行贤良的由衷赞美,同时也暗含对夫妻相伴岁月的感激与怀念。整体情感真挚厚重,哀而不伤,悲而不颓,符合传统挽诗的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
执馈指侍奉家人饮食,汤药指煎药照料病患。飞蝶梦引用庄周梦蝶的典故,代指人的死亡。鼓盆引用庄子鼓盆而歌的典故,代指丧亲之痛。丹旐是古代出殡时使用的红色招魂幡,是丧葬仪式的核心标识。阖境指整个辖区的百姓,陶侃是东晋著名贤士,其母亲是古代四大贤母之一,以贤德著称。
逐句白话释义
第一句写梅夫人四十年来一直辛勤持家,既要给家人准备饮食,又要常年照料生病的诗人,没有半句怨言。第二句写谁能预料人生就像一场蝴蝶梦,梅夫人竟然先诗人一步离世,留下诗人独自承受丧妻之痛。第三句写出殡当天,红色的招魂幡在秋天的城外飘荡,荒凉的寺庙边上布满了寒冷的乌云。第四句写整个境内的百姓都驾车来为梅夫人送葬,梅夫人果然就像陶侃的母亲一样贤明有德,值得所有人敬重。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人徐积写给亡妻梅氏的挽词,全诗先回忆了梅氏四十年来为家庭的辛勤付出,再写妻子突然离世的悲痛,接着描绘出殡当天萧瑟的场景,最后用陶侃贤母的典故赞扬梅氏的贤德。全诗没有华丽的辞藻,用最朴素的语言表达了诗人对妻子的感激、怀念与痛悼之情,也凸显了梅氏贤德受全乡敬重的事实。
跨学科 · 是什么
典故对应的历史事实历史学
庄周是战国时期道家学派的代表人物,《庄子》中记载了庄周梦蝶、鼓盆而歌两个著名故事,都是道家对生死的通达态度的体现。陶侃是东晋时期的名将,为人正直贤明,他的母亲湛氏是中国古代四大贤母之一,留下了截发留宾、封坛退鲊等贤德教子的典故,历代都被作为贤母的代表人物宣传。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要低沉庄重。每句可以分为2到3处断句,比如“执馈/供/汤药,辛勤/四十年”,前两句回忆妻子生前付出,语气要平缓带感激。中间两句写妻子离世和出殡场景,语气要沉缓带悲伤,“寒云野寺边”可以稍微拖长尾音,烘托凄凉的氛围。最后两句赞扬妻子贤德,语气可以稍微上扬,带敬重感,不要过于悲伤。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗“谁知XX,翻落XX”的转折句式,这个句式的特点是先写大家的普遍预期,再写完全相反的现实,反差感强烈,适合表达遗憾、意外的情绪。比如写朋友爽约可以写“谁知同游约,翻落雨雾间”,写梦想落空可以写“谁知青云志,翻落尘俗中”,写美好事物消逝可以写“谁知春日宴,翻落晚风前”,仿写的时候要注意前后内容的反差感,不要逻辑矛盾。
名句日常写作应用
“辛勤四十年”这句非常适合在写长辈、家人长期付出的文章中使用,比如写母亲的付出可以用“我的母亲就像《梅夫人挽词》中写的那样,辛勤四十年,把我和弟弟拉扯长大,从来没有一句怨言”。“送车来阖境,陶侃信能贤”这句适合在写品行高尚的人物的文章中使用,比如写退休的老村支书去世后全村人送行的场景,就可以用这句诗来赞扬他一生的贤德,既贴合场景又有文化底蕴。
关联知识图谱
庄周梦蝶同典故
本诗“飞蝶梦”引用庄周梦蝶的典故,代指人的死亡,二者属于典故引用与典故来源的关联。
鼓盆而歌同典故
本诗“翻落鼓盆先”引用鼓盆而歌的典故,代指丧亲之痛,二者属于典故引用与典故来源的关联。
陶侃人物关联|历史关联
本诗尾联用陶侃贤母的典故赞扬梅夫人的贤德,二者属于用典与关联人物的关系。

名句 CLASSIC LINES

辛勤四十年;送车来阖境,陶侃信能贤
这两句是本诗的核心名句,前者直白凝练地概括了梅氏一生的付出。后者用陶侃贤母的典故点明梅氏的贤德,既符合挽诗赞德的要求,又有史实支撑,感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

徐玑 1162-1214
南宋诗人,永嘉四灵代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待