哭吕衡州六首 三

白马双旌队,青山八阵图。

请缨期系虏,枕草誓捐躯。

势激三千壮,年应四十无。

遥闻不瞑目,非是不怜吴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惜才
创作背景
悼念吕温
本诗创作于唐宪宗元和六年(公元811年),创作触发点是元稹收到吕温卒于衡州刺史任上的消息,吕温去世时年仅四十岁,尚未实现平生报国志向,元稹作为吕温生平挚友,创作组诗六首追悼友人,本首为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,中二联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,经初唐沈佺期、宋之问定型,是唐代文人常用的抒情体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人吕温英年早逝的深切悲痛,第二层是对其才志兼备、壮志未酬的无限惋惜,第三层是对其报国志向的高度认同与追思,是古代悼友诗的典型情感表达,历代解读均认可其情感真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双旌指唐代刺史出行时的仪仗,由两面旌旗组成,是地方高级官员的身份标识。八阵图是传说中诸葛亮创造的军事阵法,这里用来比喻吕温的军事才能。请缨指汉代终军主动请求出使南越的典故,这里指主动请求承担报国重任。枕草即枕戈待旦的简化表达,指时刻做好作战准备。系虏指俘虏敌军首领。捐躯指为国家牺牲生命。不瞑目指死有遗憾,闭眼不甘心。怜吴指顾念南方地区。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写吕温出行时的仪仗队伍整齐,白马配着两面旌旗十分威严。第二句写吕温的军事才能可以和创制八阵图的诸葛亮相比。第三句写他曾经主动请缨,期望能俘虏敌军首领,平定边境战乱。第四句写他发誓要枕着草席,随时准备为国家牺牲自己的生命。第五句写他的气势十分雄壮,像大鹏展翅扶摇直上三千里。第六句写他去世的时候,应该还没有到四十岁的年纪。第七句写我远远听到消息,知道他去世的时候一定是睁着眼睛,不肯瞑目。第八句写他不肯瞑目,并不是不眷恋南方的土地,而是有未完成的志向。
核心主旨与内容概括
本诗是元稹为悼念去世的友人吕温所写,全诗先概括吕温的才能与报国志向,再写他英年早逝的事实,最后点明他去世时壮志未酬的遗憾,整体表达了诗人对友人深切的悲痛、对其才华品格的高度认可,也暗含了诗人对友人壮志未酬的惋惜之情,情感真挚,没有过多修饰,是唐代悼亡诗中的优秀作品。
跨学科 · 是什么
唐代官员仪仗制度历史学
唐代规定,州刺史级别官员出行可以配备双旌仪仗,是唐代官制体系中,刺史是地方州一级的最高行政长官,相当于今天的地级市行政首长级别,双旌是朝廷赋予地方高级官员的身份象征,普通官员没有资格使用双旌仪仗,这个制度从唐代初年开始实行,一直延续到唐代末年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要沉重,体现悼亡诗的悲伤基调。第一二句要读得开阔有力,突出吕温的才能与气势。第三四句要读得坚定,体现其报国决心。第五句要读得激昂,突出其壮志豪情。第六句语速放慢,语气放轻,体现对其英年早逝的惋惜。第七八句要读得低沉,体现悲痛与遗憾的情绪。每句的停顿为2-3节奏,比如“白马/双旌队”,“青山/八阵图”。
基础句式仿写指导
本诗颔联“请缨期系虏,枕草誓捐躯”采用了“典故+志向”的对仗句式,仿写的时候可以先选取一个经典的爱国典故,再对应写出人物的具体志向,前后两句要对仗工整,字数相同,词性相对。比如可以仿写为“投笔期平寇,弯弓誓保家”,前半句用班超投笔从戎的典故,后半句写保家卫国的志向,符合原句的结构特点。
核心名句日常写作应用
“请缨期系虏,枕草誓捐躯”这句可以用在爱国主题、英雄人物描写的写作场景中。比如写边防战士的文章中,可以用到这句来形容他们主动请战、不怕牺牲的精神。写抗疫志愿者的文章中,也可以用到这句来形容他们主动承担重任、不畏风险的品格。写革命先烈事迹的文章中,同样可以用到这句来概括他们的报国志向与牺牲精神。
关联知识图谱
《遣悲怀三首》(元稹)同作者|同体裁|同主题
《遣悲怀三首》是元稹悼念妻子韦丛的五言律诗组诗,和本诗同属于元稹创作的悼亡主题五言律诗,都具有情感真挚、语言质朴的特点,都是唐代悼亡诗的代表作品,二者创作时间相近,都创作于元稹贬谪江陵时期。

名句 CLASSIC LINES

请缨期系虏,枕草誓捐躯
该句是本诗核心名句,化用汉代终军请缨、将士枕戈待旦的经典典故,精准概括了吕温一生的报国志向与品格,历代诗论家评价该句“语短意重,尽显逝者生平尽在其中”,后世常被用来形容爱国志士的报国决心,在各类爱国主题写作中被频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待