鳗井

人言此井有灵源,潮落潮生透海门。

陵谷未须穷变易,朱墙里是濮王园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感世事
创作背景
南宋中期绍兴访古创作
这首诗为诗人游历越州(今浙江绍兴)访古期间所作,当时濮王园寝仍为官方维护的宗室墓园,诗人观览鳗井古迹,听闻当地关于鳗井连通海门的传说,有感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,通常要求符合平水韵押韵规则,在宋代创作极为普及,是文人即景抒怀常用的体裁。
情感 · 解读
这首诗以鳗井连通海潮的自然特质为引子,引申出对陵谷变迁、朝代兴替的淡然感慨,暗含对历史更迭规律的朴素认知,没有激烈的情绪抒发,整体基调平和通透。

基础解读 READING

语文核心知识
灵源、海门、陵谷、濮王园
灵源指带有灵异属性的水源,这里指当地人传说鳗井有通海的灵异源头。海门指河流入海口的位置,古代常用来指代东海的入海口。陵谷是“高岸为谷,深谷为陵”的缩略,指代地形的巨大变化,引申为世事的巨大变迁。濮王园指宋英宗生父濮安懿王赵允让的墓园,南宋时建于绍兴境内。
逐句白话翻译
第一句的意思是当地的百姓都传言,这口名为鳗井的古井有着非同寻常的灵异水源。第二句的意思是井中的水位会随着外界的海潮同步涨落,传说水源一直连通到东海的入海口。第三句的意思是人们不需要费尽心思,去深究山川陵谷发生巨大变迁的深层规律。第四句的意思是只要看看眼前的景象就懂了,这红墙围起来的地方,就是曾经地位显赫的濮王的墓园。
即景咏史,感慨世事变迁
这首诗是诗人游览浙江绍兴的鳗井古迹时,即兴创作的咏史怀古诗。诗人开篇先引用了当地流传已久的,关于鳗井连通海潮的灵异传说。紧接着诗人从自然现象的规律,引申到对人世世事变迁规律的思考。全诗没有使用晦涩的典故和表达,只用眼前可见的濮王园实景,就直白地点明了历史兴替是必然规律的核心主旨,普通人也能轻易读懂其中的内涵。
跨学科 · 是什么
鳗井的地质成因地理学
鳗井是浙江绍兴当地的天然古井,属于地质学范畴里的承压井类型。它的地下含水层直接和近海的地下水层相连,所以井内的水位会随着近海潮汐的涨落发生同步变化。古代当地人不了解相关的地质原理,就误以为这口井的水源直接连通到了东海的入海口。这种基于观察到的现象产生的朴素想象,逐渐演变成了当地流传很久的灵源传说,被很多到访的文人记录在自己的作品里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言绝句的时候,每句可以按照“二二三”的标准节奏来断句。比如第一句读成“人言/此井/有灵源”,第二句读成“潮落/潮生/透海门”,咬字要清晰,重音落在“灵源”和“海门”两个词上。读第三句的时候语气可以稍微上扬,带出略带设问的感觉,重音放在“穷变易”上。读第四句的时候语气要适当放缓,读出淡然感慨的味道,重音放在“濮王园”上。整体诵读的语速不需要太快,保持平和舒缓的节奏就可以,不需要带入过于激烈的情绪。
“...未须...,...是...”句式仿写
这首诗的第三四句采用了“...未须...,...是...”的转折句式结构,先否定一种没有意义的行为,再用眼前可见的实景给出明确答案,表意直白有很强的说服力。仿写的时候可以先选定一个要表达的核心主旨,比如强调踏实行动比空喊口号更重要。先按照结构写出前半句,否定空泛谈论远大目标的行为:“空谈未须夸远大”。再写出后半句,用脚下的路这个实景给出答案:“足下即是万里程”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句的否定要和后半句的答案形成明确的对应关系。
“陵谷未须穷变易,朱墙里是濮王园”应用
这句核心名句适合用在表达对世事变迁、历史兴替的感慨的写作场景里。比如写参观历史古迹的游记、或者写关于历史规律的议论文的时候,都可以引用这句诗来增强说服力。比如你去参观故宫、圆明园这类承载了很多历史记忆的遗迹的时候,就可以在文中引用:“站在斑驳的红墙前,忽然想起古人那句‘陵谷未须穷变易,朱墙里是濮王园’,多少曾经显赫的王朝兴替,到最后都成了书中的记载和眼前的残迹。”引用的时候要注意贴合语境,不能生硬堆砌,要和自己要表达的情感形成呼应。
关联知识图谱
高岸为谷,深谷为陵同典故
“陵谷”的说法源自《诗经·小雅·十月之交》的“高岸为谷,深谷为陵”,原本是描述地震后的地形变化,后世逐渐引申为指代世事的巨大变迁,这首诗里的“陵谷未须穷变易”就是用了这个典故的引申义。

名句 CLASSIC LINES

陵谷未须穷变易,朱墙里是濮王园
这两句是全诗的核心主旨句,将自然变迁规律与人事兴替直接关联,用直白的表述点明历史演变的必然性。

标签 TAGS

作者 POET

刘学箕 约1156年-?
南宋未仕文人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待