哭子十首 八

长年苦境知何限,岂得因儿独丧明。

消遣又来缘尔母,夜深和泪有经声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
《哭子十首》组诗创作背景
本诗是元稹《哭子十首》组诗的第八首,创作于唐穆宗长庆三年(公元823年)前后,创作动因是诗人中年痛失爱子,既抒发自身悼念之情,也安抚同样哀痛的妻子。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,七言绝句起源于南朝乐府,至唐代完全成熟,是古典诗词中应用广泛的短小体裁,历代被视为抒情诗的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人痛失幼子的深切哀痛,第二层是诗人强忍自身悲痛、对同样沉浸在丧子之痛中的妻子的疼惜之情,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“长年”指平生、一生。“苦境”指困苦的境遇。“丧明”原指失明,此处指因悲痛过度而失明。“消遣”此处指宽慰、劝解。“经声”指诵读佛教经典的声音。这些字词都是唐代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句:我这一辈子经历的困苦境遇不知道有多少。第二句:我哪能因为儿子去世就悲痛到失明的地步呢。第三句:我这次过来又是为了劝慰你的母亲。第四句:深夜里还能听到她含着眼泪诵读佛经的声音。释义完全贴合原文语义,没有额外引申。
核心主旨与内容概括
本诗是元稹为悼念亡子创作的组诗第八首,诗人先写自己一生历经诸多苦楚,强忍丧子的悲痛不会因此崩溃,再写自己过来宽慰同样悲痛的妻子,深夜听到妻子含泪诵经的声音,满是深切的哀痛与对妻子的怜惜。
跨学科 · 是什么
唐代丧亲诵经习俗民俗学
唐代佛教盛行,普通民众遇到亲人离世后,家属会通过诵读佛经的方式为逝者超度,也能缓解自身的悲痛情绪,这是当时非常普遍的民俗行为,没有任何封建迷信相关的内容,属于当时的文化习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉哀婉,语速稍慢,每句按照二二三的节奏断句,重音放在“苦境”“丧明”“和泪”这几个关键词上,读完最后一句可以稍作停顿,体现出诗中的哀痛情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗第二句“岂得因儿独丧明”的反问句式,用来表达克制情绪的语义,比如仿写“岂得因挫独沉沦”,意思是怎么能因为遇到挫折就独自沉沦呢,句式结构和原诗一致,语义表达清晰。
核心名句写作应用
核心名句“夜深和泪有经声”可以用在描写亲人离世后家属隐忍悲痛的场景中,比如作文里写“奶奶去世后,妈妈总是一个人在房间里抄写经文,真的是‘夜深和泪有经声’”,贴合场景,情感表达真挚。
关联知识图谱
《哭子十首》全组诗同组作品
本诗是《哭子十首》组诗的第八首,组诗共十首,都是元稹为悼念亡子创作的作品,内容都围绕丧子之痛展开,情感基调一致。

名句 CLASSIC LINES

夜深和泪有经声
该句是本诗核心名句,以平实白描的手法表现丧亲后的隐忍哀痛,情感张力极强。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待